Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hay que superar sensibilidades nacionales.
nationale gevoeligheden moeten hiervoor overwonnen worden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
necesitamos superar la fase de debilidad.
wij moeten deze fase van vertraging beëindigen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
hay que superar el mandato de praga.
wij moeten verder gaan dan het mandaat van praag.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
espero que se pueda superar esta contradicción.
ik hoop dat deze tegenstrijdigheid kan worden opgeheven.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
trabajaremos juntos para superar esta brecha digital.
we zullen samen stappen nemen om deze digitale kloof te overbruggen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
¿cómo vamos a superar la crisis actual?
hoe komen wij uit de heersende crisis?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
creo que esta es la forma de superar la crisis.
ik geloof dat we zo uit de crisis kunnen geraken.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿cómo podemos superar la inseguridad jurídica actual?
hoe geraken we uit de huidige rechtsonzekerheid?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
hemos de superar de una vez por todas esta discrepancias.
deze discrepantie moeten wij eindelijk overwinnen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
esto implica superar el difícil equilibrio de intereses divergentes.
dat wil zeggen dat verschillende belangen met elkaar in overeenstemming moeten worden gebracht.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
no obstante, deberemos superar algunas barreras en este sentido.
niettemin zitten we met een aantal obstakels.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la violencia nada puede hacer para intentar superar las divisiones.
als het erom gaat de tegenstellingen te verzoenen, is er geen plaats voor geweld.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
este abismo entre promesas y realidad se debe superar sea como sea.
wij moeten er absoluut voor zorgen dat de kloof tussen beloften en realiteit verdwijnt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en adelante debemos actuar unidos para superar estas dificultades rápidamente.
we moeten nu samen actie ondernemen om deze moeilijkheden snel de wereld uit te helpen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
turquía tiene problemas enormes que superar, e importantes obligaciones que cumplir.
turkije moet enorme problemen zien op te lossen en belangrijke verplichtingen nakomen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: