Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
esto se refiere sobre todo a los litigios transfronterizos.
het gaat met name over grensoverschrijdende geschillen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
los aspectos transfronterizos deben encontrarse en primer plano.
eerst moeten de grensoverschrijdende aspecten op de voorgrond staan.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
queremos ver una ue limitada y eficiente abordando los problemas transfronterizos.
wij willen een beperkte en effectieve eu, die zich bezighoudt met grensoverschrijdende problemen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
naturalmente, se deben regular de manera inmediata los pagos transfronterizos.
grensoverschrijdende betalingen moeten natuurlijk zo spoedig mogelijk afgehandeld worden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
veo también muy positivo el hecho de la valoración de los problemas transfronterizos.
positief vind ik ook de aandacht voor grensoverschrijdende problemen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a menudo, los tejidos y las células se adquieren mediante intercambios transfronterizos.
de leden uit de nieuwe lidstaten stuiten op dit gebied op ernstige tekortkomingen, die het voor ons moeilijk maken om ons werk te doen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y lo mismo sucede con la superación de los litigios transfronterizos en materia de interconexión.
hetzelfde geldt voor de regeling van grensoverschrijdende geschillen over interconnecties.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el ferrocarril ofrece ventajas sistémicas inherentes, sobre todo en los largos tramos transfronterizos.
dan bestaat er een doorgaande hogesnelheidsverbinding tussen parijs en het zuiden van duitsland.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, belarús podrá seguir beneficiándose de los correspondientes programas regionales, transfronterizos y temáticos.
onder de huidige omstandigheden is het echter niet mogelijk een volwaardig actieplan voor wit-rusland op te zetten.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la globalización, junto con otros factores, ha provocado un incremento del comercio transfronterizo.
wij vinden echter dat een corruptievrije cultuur uit de samenleving zelf moet ontstaan en dat zij niet gestimuleerd kan worden door middel van eu-programma's.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: