Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Éstos deben utilizarse.
gebruikt u ze dan.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
¿pueden utilizarse para la investigación?
mogen ze gebruikt worden voor onderzoeksdoeleinden?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Ésta debe utilizarse para proyectos experimentales.
deze begrotingspost dient benut te worden voor proefprojecten.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
las subvenciones tienen que utilizarse mejor.
de middelen moeten beter worden gebruikt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
¿y en qué van a utilizarse esos millones?
en hoe worden die miljoenen gebruikt?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
los medicamentos han de utilizarse apropiada y correctamente.
geneesmiddelen moeten doelmatig en juist worden gebruikt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
no creo que el artículo 34 pueda utilizarse con este fin.
ik verwacht namelijk niet dat artikel 34 voor dit doel gebruikt kan worden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
estas superficies ya pueden utilizarse en las regiones afectadas.
deze terreinen kunnen in de desbetreffende regio's reeds worden gebruikt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en realidad, deberían utilizarse principalmente para combatir el fraude.
de begrotingsautoriteit in de europese unie bestaat uit twee takken: de raad van ministers en het parlement.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
deben utilizarse los medios presupuestarios de la comunidad con eficacia.
de gemeenschappelijke begrotingsgelden moeten effectief worden gebruikt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
cada marco despilfarrado no podrá utilizarse para salvar vidas humanas.
het gaat hier om mensenlevens. wat men verspilt, kan men niet gebruiken om mensenlevens te redden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la caña de azúcar puede utilizarse incluso para la fabricación de piensos.
de voorzitter van de commissie heeft de afgelopen weken veel naar robin hood verwezen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sin embargo, muchos subproductos pueden utilizarse también para otros fines.
een groot aantal bijprodukten is echter ook voor andere doeleinden bruikbaar.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
deben utilizarse todos los medios adecuados para sacralizar mejor nuestros territorios.
daartoe dienen alle relevante middelen ingezet te worden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nosotros rechazamos rotundamente la lógica según la cual deben utilizarse las mismas armas.
wij wijzen de logica van" gelijke wapens" beslist van de hand.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
por ejemplo, deberá utilizarse la definición normalizada del cen para la interfaz de aplicación.
zo zou bijvoorbeeld gebruik moeten worden gemaakt van de "standard application interface definition" van cen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
el acuerdo de cotonú contiene, sin embargo, elementos interesantes que han de utilizarse adecuadamente.
de overeenkomst van cotonou bevat echter ook interessante elementen waarmee we op weldoordachte wijze iets moeten doen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dado que existe este mecanismo de política internacional, creemos que debería utilizarse como primer recurso.
gezien het feit dat er een internationale beleidsorganisatie bestaat, zijn wij van mening dat men zich in eerste instantie tot deze organisatie dient te wenden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
naturalmente, un sistema semejante podría utilizarse también militarmente si se quisiera; esto es claro.
natuurlijk zou men zo'n systeem, als men zou willen, ook voor militaire doeleinden kunnen gebruiken, dat is duidelijk!
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para este tipo de productos debería utilizarse un etiquetado claro, como el de" productos chocolateados ».
een duidelijke vermelding van bijvoorbeeld de benaming" chocoladefantasieproduct" zou voor dat soort producten moeten worden opgelegd.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta