Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
reply to
کا جواب دیں
Ultimo aggiornamento 2017-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
reply to msg
msg ka reply karo
Ultimo aggiornamento 2020-06-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
reply to karo mary jan
reply to karo mary jan
Ultimo aggiornamento 2021-06-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
reply to karo kam se kam
reply to karo kam se kam
Ultimo aggiornamento 2024-05-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ur the type to not reply to me
उर प्रकार मुझे जवाब नहीं करने के लिए
Ultimo aggiornamento 2024-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
why are you not giving reply to me
تم مجھے جواب کیوں نہیں دیتے؟why are
Ultimo aggiornamento 2021-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
they do not bring you any representation but that we bring you the truth [in reply to them] and the best exposition.
اور (اس میں یہ مصلحت بھی ہے) کہ جب کبھی وہ تمہارے سامنے کوئی نرالی بات (یا عجیب سوال) لے کر آئے، اُس کا ٹھیک جواب بر وقت ہم نے تمہیں دے دیا اور بہترین طریقے سے بات کھول دی
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(in reply to your devising) do they feel secure from the devising of allah? none feels secure from the devising of allah except the loosing nation.
کیا اللہ کی خفی تدبیر سے بے خبر ہیں تو اللہ کی خفی تدبیر سے نذر نہیں ہوتے مگر تباہی والے
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
god will reply to the soul, "my revelations had certainly come to you but you rejected them. you were puffed-up with pride and you became an unbeliever".
(اور اُس وقت اسے یہ جواب ملے کہ) "کیوں نہیں، میری آیات تیرے پاس آ چکی تھیں، پھر تو نے انہیں جھٹلایا اور تکبر کیا اور تو کافروں میں سے تھا"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
so o muslims, if they are unable to reply to this challenge of yours, then know well that it is sent down only with the knowledge of allah; and that except him, there is no real god; so will you now accept?
(اے مسلمانو!) سو اگر وہ تمہاری بات قبول نہ کریں تو یقین رکھو کہ قرآن فقط اﷲ کے علم سے اتارا گیا ہے اور یہ کہ اس کے سوا کوئی معبود نہیں، پس کیا (اب) تم اسلام پر (ثابت قدم) رہو گے،
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the day when they will (all) come out, nothing of them will be hidden from allah. whose is the kingdom this day? (allah himself will reply to his question): it is allah's the one, the irresistible!
جس دن سب لوگ ﻇاہر ہو جائیں گے، ان کی کوئی چیز اللہ سے پوشیده نہ رہے گی۔ آج کس کی بادشاہی ہے؟ فقط اللہ واحد و قہار کی
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: