Hai cercato la traduzione di take time to do what makes your... da Inglese a Pakistano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Pakistani

Informazioni

English

take time to do what makes your soul happy

Pakistani

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Pakistano

Informazioni

Inglese

don't think too much just do what makes you happy

Pakistano

بہت زیادہ مت سوچیں صرف وہی کریں جو آپ کو خوش کرتا ہے

Ultimo aggiornamento 2021-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

you take time to study

Pakistano

مے سونے کلےئ جارہاہو،

Ultimo aggiornamento 2022-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

do what you have to do

Pakistano

jo karna hai karo

Ultimo aggiornamento 2020-10-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

see that we had the power to do so. great indeed is our power to do what we will.

Pakistano

(اس سے ثابت ہوا کہ) ہم قادر ہیں پس ہم کیسے اچھے قادر ہیں۔

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and it is he who has created man from water, and has appointed for him kindred by blood, and kindred by marriage. and your lord is ever all-powerful to do what he will.

Pakistano

اور وہ (مشرک) اللہ کو چھوڑ کر ان کی پرستش کرتے ہیں جو ان کو نہ نفع پہنچا سکتے ہیں نہ نقصان اور کافر تو (ہمیشہ) اپنے پروردگار کے مقابلے میں (مخالفوں کی) پشت پناہی کرتا ہے۔

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and it is he who takes your souls by night and knows what you have committed by day. then he revives you therein that a specified term may be fulfilled. then to him will be your return; then he will inform you about what you used to do.

Pakistano

اور وه ایسا ہے کہ رات میں تمہاری روح کو (ایک گونہ) قبض کردیتا ہے اور جو کچھ تم دن میں کرتے ہو اس کو جانتا ہے پھر تم کو جگا اٹھاتا ہے تاکہ میعاد معین تمام کر دی جائے پھر اسی کی طرف تم کو جانا ہے پھر تم کو بتلائے گا جو کچھ تم کیا کرتے تھے

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

'no' he (jacob) said, 'your souls have tempted you to do something. but come sweet patience. allah may bring them all to me. he alone is the knowing, the wise'

Pakistano

(جب انہوں نے یہ بات یعقوب سے آ کر کہی تو) انہوں نے کہا کہ (حقیقت یوں نہیں ہے) بلکہ یہ بات تم نے اپنے دل سے بنالی ہے تو صبر ہی بہتر ہے۔ عجب نہیں کہ خدا ان سب کو میرے پاس لے آئے۔ بےشک وہ دانا (اور) حکمت والا ہے

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,706,792 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK