Hai cercato la traduzione di why did you ask da Inglese a Pakistano

Inglese

Traduttore

why did you ask

Traduttore

Pakistano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Pakistano

Informazioni

Inglese

why did you tex me

Pakistano

آپ نے مجھے متن کیوں دیا

Ultimo aggiornamento 2020-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

why you ask for picture

Pakistano

क्यों आप तस्वीर के लिए पूछना

Ultimo aggiornamento 2022-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

so did you

Pakistano

तो क्या तुमने

Ultimo aggiornamento 2021-09-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

why did you unsend that msg?

Pakistano

آپ نے یہ پیغام کیوں بھیجا ؟ why did you unsend this message?

Ultimo aggiornamento 2023-06-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

why did i ever let you slip away

Pakistano

میں نے آپ کو ہندی میں معنی کیوں چھوڑ دیا؟

Ultimo aggiornamento 2021-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

did you marry?

Pakistano

aapki shadi ho gai hai?

Ultimo aggiornamento 2015-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

why did you text me yesterday all good

Pakistano

आपने कल मुझे सब अच्छा क्यों लिखा?

Ultimo aggiornamento 2021-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

this is how you ask

Pakistano

یہ کیسا سوال ہے

Ultimo aggiornamento 2022-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

why did he run away?

Pakistano

وہ بھاگا کیوں؟

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

why not your marriage?are you marriedwhy did you miss

Pakistano

tumhari shaadi kyon nahin

Ultimo aggiornamento 2020-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

from following me? why did you disobey my command?"

Pakistano

(مزید یہ کہ تمہیں کس نے منع کیا کہ انہیں سختی سے روکنے میں) تم میرے طریقے کی پیروی نہ کرو، کیا تم نے میری نافرمانی کی،

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

but he beguiled a great many of you. why did you not then understand?

Pakistano

(اس کے باوجود) اس نے تم میں سے ایک کثیر گروہ کو گمراہ کر دیا کیا تم اتنا بھی نہیں سمجھتے تھے؟

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

why did you tell me that you earn rupees, i am confused by what you are saying

Pakistano

تم نے مجھے کیوں بتایا کہ تم روپے کماتے ہو، تم جو کہہ رہے ہو اس سے میں الجھن میں ہوں

Ultimo aggiornamento 2023-01-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

yet he led astray a great multitude of you. why did you not then understand?

Pakistano

(اس کے باوجود) اس نے تم میں سے ایک کثیر گروہ کو گمراہ کر دیا کیا تم اتنا بھی نہیں سمجھتے تھے؟

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

why did you choose message me? do you have any business for me because i am nigerian

Pakistano

جب کم مصروف ہوں تو بتاؤں گا۔

Ultimo aggiornamento 2022-08-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

he will say, “my lord, why did you raise me blind, though i was seeing?”

Pakistano

وه کہے گا کہ الٰہی! مجھے تو نے اندھا بنا کر کیوں اٹھایا؟ حاﻻنکہ میں تو دیکھتا بھالتا تھا

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

allah pardon you! why did you give them leave until those who spoke the truth had become manifest to you and you had known the liars?

Pakistano

(اے رسول(ص)) اللہ آپ کو معاف کرے آپ نے انہیں کیوں (پیچھے رہ جانے کی) اجازت دے دی۔ جب تک آپ پر واضح نہ ہو جاتا کہ سچے کون ہیں اور معلوم نہ ہو جاتا کہ جھوٹے کون؟

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

[musa (moses)] said: "and what is the matter with you. o samiri? (i.e. why did you do so?)"

Pakistano

(بعد ازاں) کہا اے سامری! تیرا کیا معاملہ ہے؟

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,163,682,114 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK