Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
forget me
هېرمې کړه
Ultimo aggiornamento 2022-10-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
call me
zo tana kahafa yam.😭😭
Ultimo aggiornamento 2020-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
marry me
زما سره واده وکړه
Ultimo aggiornamento 2022-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
forget password _immediately
دستي له ياده ويستل_
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i will never forget you
main lahore mai hoo
Ultimo aggiornamento 2024-01-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
to do this, do not forget
ta zama sha za kho sta yam
Ultimo aggiornamento 2018-12-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
forget wireless networkwi-fi network
forget wireless networkwi-fi network
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
can u help me
مرسته را سره وکړه
Ultimo aggiornamento 2022-04-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
did you miss me?
آیا ما پسی خفه وی؟
Ultimo aggiornamento 2023-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
give me some water
یو څه اوبه راکړه
Ultimo aggiornamento 2020-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
don't disturb me
ما ګډوډ مه کوئ
Ultimo aggiornamento 2022-06-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
da jinay me khwakha da
دا جینی ماته خوخه دا
Ultimo aggiornamento 2021-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
don't message me again
its okay but i dont want more relationship between us
Ultimo aggiornamento 2022-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i don’t care about popularity. i live in reality. based in originality. forget looks. i respect personality.
زه د شهرت پروا نلرم زه په حقیقت کې ژوند کوم. په اصلیت کې اساس. هیر یې کړه زه شخصیت ته درناوی لرم.
Ultimo aggiornamento 2021-02-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mes
ÙÙtuesday
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: