Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
couldnt get enough of it .
نمیتونم زیاد بخورم .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
didnt you get enough yesterday .
ديروز زياد در نياوردي .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
you didnt get enough he wants some more .
بست نبود چند تا ديگه ميخواد .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this city cant get enough of messing with people .
اين شهر باعث ميشه که مردم کنترل خودشون را از دست بدن .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but ive been hoping to get enough to ensure my .
ولي اميدوار بودم اونقدر بگيرم که بازنشستگي ام را .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i don't think you had enough sleep last night thinking of your mom
فکر کنم به خاطر دیشب که به مادرت فکر میکردی نخوابیدی
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dude , im telling you , this chick cant get enough of me .
پسر ، دارم بهت ميگم که اين دختره از من سير نميشه .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maybe i hadn't had enough sleep, maybe my mind was on other things.
،شايد به اندازه كافي نخوابيده بودم ،شايدم فکرم مشغول چيزي بوده
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
what, you didn't get enough flaming arrows shot at you?
چي,کم بهتون اونجا تير اندازي کردند؟
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we're not going to get enough energy from renewables alone.
ما به تنهایی با تجدید پذیرها انرژی کافی به دست نمی آوریم.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we could not get enough of your cells to grow outside of your body.
ما نمیتونستیم تعداد کافی از سلولها را از بدن شما بگیریم و آنها را خارج از بدن کشت بدهیم.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im willing to bet you didnt get enough attention from your dad growing up .
مايل است كه شرط بست شما توجه به اندازه كافى را نگرفتيد بابايتان بزرگ بشود .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
who is it who's going to get enough attention from the world?
چه کسی است که میتواند به اندازه کافی توجه دیگران را به دست بیاورد؟
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
one of the most fundamental acts of civilization is to ensure people can get enough food.
یکی از اساسی ترین اقدامات تمدن این است که به مردم اطمینان دهد که میتوانند غذای کافی بدست آورند.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a square mile of the earths surface gets enough sun in a day .
يه مايل مربع از زمين در مقابل نور خورشيد .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- we didn't get enough fuel! we can't go back! - go lower!
- به اندازه کافی بنزین نزدیم، نمی تونیم برگردیم.- برو پایین تر.
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i see that people can't get enough of each other, if and only if they can have each other at a distance, in amounts they can control.
من مشاهده میکنم که در طول نسلهای مختلف، آدمها از همدیگه سیر نمیشن، فقط و تنها در صورتیکه بتونن از دور با همدیگه باشن، فقط و تنها در صورتیکه بتونن از دور با همدیگه باشن، به اندازهای که بتونن روش کنترل داشته باشن.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
outside the us, the song failed to get enough attention to become a hit, but in the us, it gave the album its first major hit as it peaked at no.
هیوستون با ترانههای پرفروشی مانند i will always love you و saving all my love for you، از درخشانترین خوانندگان زن جهان به شمار میرفت.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and in the course of that, i met with medical doctors, scientists, and i'm here to tell you that the way to a more productive, more inspired, more joyful life is getting enough sleep.
و در كلاسهاي مربوط به آن، آن را آموختم، با پزشكان و دانشمندان ملاقات كردم. و در كلاسهاي مربوط به آن، آن را آموختم، با پزشكان و دانشمندان ملاقات كردم. و اينجا هستم تا به شما بگم، راه رسيدن به بهره وري بيشتر، الهام بخشي بيشتر و زندگي شادتر، و اينجا هستم تا به شما بگم، راه رسيدن به بهره وري بيشتر، الهام بخشي بيشتر و زندگي شادتر، و اينجا هستم تا به شما بگم، راه رسيدن به بهره وري بيشتر، الهام بخشي بيشتر و زندگي شادتر، خواب كافي كردنه.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
or did not those who inherited the land after its owners, get enough guidance that if we will, we can afflict them with calamity for their sins? and we set seals upon their hearts so they do not hear.
آيا براى آنان كه اين سرزمين را از پيشينيان به ارث بردهاند روشن نكرده است كه اگر بخواهيم آنها را به سزاى گناهانشان عقوبت مىكنيم و بر دلهايشان مهر مىنهيم تا ديگر نشنوند
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: