Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
if you do, all of you will live.
اگر کار کنید همه ی شما زنده می مانید
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
when did you do all this?
کي اينکارا رو انجام دادي ؟
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if you do not inherit the okiya , then we will all be at the tigers mercy .
اگه تو وارث اوكيا نشي اونوقت ما در چنگال يک ببر اسير ميشيم .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but if you do all seven , you they all want out .
، اما اگر هشون را با هم داشته باشي . هر خواسته اي را برات انجام ميدند .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
because our hamburger recipe, our ultimate hamburger recipe, if you make the buns and you marinate the meat and you do all this stuff, it does take about 30 hours.
چون دستور پخت همبرگر ما، دستور پخت نهایی همبرگر ما، اگه آنها را بسازید و گوشت را در مایع بخوابانید، و همه کارها را انجام بدید، 30 ساعت طول می کشد.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they answered: 'we predict evil of you. if you do not desist, we will stone you and a painful punishment from us will befall you'
(گفتند:) «ما همانا شما را به شگون بد گرفتهایم. اگر دست برندارید، بیامان به سختی سنگبارانتان میکنیم و همواره عذاب دردناکی از ما بیچون به شما خواهد رسید.»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they said, "our lord, we have wronged ourselves, and if you do not forgive us and have mercy upon us, we will surely be among the losers."
(آدم و همسرش، دست دعا به سوی خدا برداشتند و) گفتند: پروردگارا! ما (با نافرمانی از تو) بر خویشتن ستم کردهایم و اگر ما را نبخشی و بر ما رحم نکنی از زیانکاران خواهیم بود.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
if you do not migrate, he will afflict you with a painful punishment and bring other people in your stead and you will not be able to harm him in the least; and allah is able to do all things.
اگر (به سوی میدان جهاد) حرکت نکنید، شما را مجازات دردناکی میکند، و گروه دیگری غیر از شما را به جای شما قرارمیدهد؛ و هیچ زیانی به او نمیرسانید؛ و خداوند بر هر چیزی تواناست!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they said, "indeed, we consider you a bad omen. if you do not desist, we will surely stone you, and there will surely touch you, from us, a painful punishment."
(گفتند:) «ما همانا شما را به شگون بد گرفتهایم. اگر دست برندارید، بیامان به سختی سنگبارانتان میکنیم و همواره عذاب دردناکی از ما بیچون به شما خواهد رسید.»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
when we abrogate a verse or cause it to be forgotten, we will bring one better than it or one similar; do you not know that allah is able to do all things?
آنچه براندازیم از آیتها یا از یاد بریمش بیاریم بهتر از آن یا مانند آن را آیا ندانی که خدا بر همه چیز تواناست
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: