Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
god: there is no god but he, the living, eternal, self-subsisting, ever sustaining. neither does somnolence affect him nor sleep. to him belongs all that is in the heavens and the earth: and who can intercede with him except by his leave? known to him is all that is present before men and what is hidden (in time past and time future), and not even a little of his knowledge can they grasp except what he will. his seat extends over heavens and the earth, and he tires not protecting them: he alone is all high and supreme.
اللّه خدايى است كه هيچ خدايى جز او نيست. زنده و پاينده است. نه خواب سبك او را فرا مىگيرد و نه خواب سنگين. از آنِ اوست هر چه در آسمانها و زمين است. چه كسى جز به اذن او، در نزد او شفاعت كند؟ آنچه را كه پيش رو و آنچه را كه پشت سرشان است مىداند و به علم او جز آنچه خود خواهد، احاطه نتوانند يافت. كرسى او آسمانها و زمين را در بر دارد. نگهدارى آنها، بر او دشوار نيست. او بلندپايه و بزرگ است.