Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
stay away from sins
و از (هرگونه) پلیدی دور شو.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stay away from him .
از او دور بمان .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
just stay away from me .
فقط از من فاصله بگير .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and stay away from idols.
و از (هرگونه) پلیدی دور شو.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and stay away from the captain .
و از اون دوستت ، کاپيتان ، دور بمون .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but stay away from me . thanks .
ولي دورو بر من نچرخ ممنون .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hey i said stay away from the girl .
هي گفتم از دوست دخترم فاصله بگير .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
'cause i stay away from dairy
چون هيچوقت لبنيات روزانه نميخرم
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
man 4: stay away from the shoreline .
از خط ساحلي فاصله بگيريد .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
detective , cant stay away from me , can you .
كاراگاه نميتونيد از من دور بشيد ، ميتونيد .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
you stay away from those children , constance .
تو دور از بچهها واي ميستي ، کنستانس .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im so just stay away from me , viktor , ok .
فقط از من فاصله بگير ، ويكتور ، باشه .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(muhammad), stay away from them for a while
از آنان دست بدار و ایشان را تا مدّت زمانی معیّن به حال خود واگذار. [[«فَتَوَلَّ عَنْهُمْ»: ایشان را به حال خود بگذار. از آنان روی بگردان و صبر داشته باش (نگا: نساء / 81، انعام / 91). «حَتّی حِینٍ»: تا زمانی. مراد تا زمانی که به تو اجازه جنگ میدهیم و تو را بر آنان چیره و پیروز میگردانیم و ننگ شکست و رسوائی بدیشان میچشانیم.]]
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: