Hai cercato la traduzione di the code also defines da Inglese a Persiano

Inglese

Traduttore

the code also defines

Traduttore

Persiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Persiano

Informazioni

Inglese

print the code

Persiano

چاپ کد

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

as per the code , .

Persiano

من ميدونم كه بايد چيكار كنم .

Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i broke the code .

Persiano

رمزش را كشف كردم .

Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

now fill in the code:

Persiano

اکنون کد را پر کنید:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

- the code, yeah? - what?

Persiano

كد رو ميخواي درسته چي ؟

Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

just give me the code , okay .

Persiano

فقط رمزو بهم بده ، باشه .

Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

call me to dictate the code

Persiano

با من تماس بگیرید تا کد را دیکته کنم

Ultimo aggiornamento 2022-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

hang the code who cares if .

Persiano

اين كارها را بدتر ميكنه چيز خيلي مهمي نيست .

Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

this happens because the code of

Persiano

از یک پروندۀ دادۀ profile قدیمی استفاده می‌کنید ، یا آنچه در بالا اشاره شد

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and we eventually broke the code.

Persiano

و در نهایت ما رمز را شکستیم.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

select all the code in the editor

Persiano

برگزیدن همه کد در ویرایشگر

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

dont forget the code when you come back .

Persiano

موقع برگشتن علامت را يادت نره .

Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

hey , have you figured out the code yet .

Persiano

هي ، تونستي كد را پيدا كني .

Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

its written in the code from the movie .

Persiano

پيغام به کد فيلم نوشته شده .

Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i found a way to decipher the code!

Persiano

من راهي براي رمز گشايي پيدا کردم

Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

" 211 is the code for an armed robbery.

Persiano

۲۱۱ یک کد برای سرقت مسلحانه است.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

- you remember the code?- yeah, i got it.

Persiano

رمز رو يادته؟- آره يادمه-

Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

are you going to be able to solve the code?

Persiano

آيا شما مي توانيد برويد و مشکل مرز را حل کنيد ؟

Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

continue searching backwards through the code in the editor

Persiano

جستجو در میان کد در ویرایشگر

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

but carl norden is really the one who cracks the code.

Persiano

ولی کارل نوردِن واقعا کسی بود که این قفل را شکست.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,570,927,952 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK