Hai cercato la traduzione di inputs (continued from previous p... da Inglese a Polacco

Inglese

Traduttore

inputs (continued from previous page)

Traduttore

Polacco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Polacco

Informazioni

Inglese

previous page

Polacco

poprzednia strona

Ultimo aggiornamento 2017-03-08
Frequenza di utilizzo: 21
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

continued from page 1energy challenge ...

Polacco

ciąg dalszyzestr. 1 stąpień isprawozdania zwarsztatów można znaleźć pod adresem:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

previous page buttons

Polacco

przycisk poprzednia strona

Ultimo aggiornamento 2012-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

(continued from page 1 — interview by eesc info...)

Polacco

(ciąg dalszy ze str. 1 — wywiad „ekes info” ...)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

switch to previous page

Polacco

przejdź do poprzedniej strony.

Ultimo aggiornamento 2016-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

(continued from page 1 — interview with the ep president)

Polacco

(ciąg dalszy ze str. 1 — wywiad z przewodniczącym pe...) pomyślne i odpowiednio szybkie wyjście z obecnego impasu i że pozytywne wypowiedzi w tej kwestii byłyby pomocne.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

(continued from page 1 — by neelie kroes) rights.

Polacco

komisja wprowadza ułatwienia dla mŚp w dostępie do wsparcia w zakresie badań, rozwoju i innowacji.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

go back to the previous page

Polacco

przejdź do poprzedniej strony

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

(continued from page 1 — eesc regional stakeholders' forum...)

Polacco

(ciąg dalszy ze str. 1 — regionalne forum zainteresowanych...)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

evidence from previous experiences;

Polacco

dane z poprzednich doświadczeń;

Ultimo aggiornamento 2019-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

reached bottom, continued from top

Polacco

dotarto do końca, kontynuacja od początku

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

back to previous page back to the top

Polacco

powrót do poprzedniej strony góra dokumentu

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

go to the previous page you viewed.

Polacco

przechodzi do poprzednio przeglądanej strony.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

search reached bottom, continued from top.

Polacco

wyszukiwanie doszło do końca i jest kontynuowane od początku.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

(continued from page 1 — how can we ensure better law-making) valuable combination.

Polacco

(ciąg dalszy ze str. 1 – jak lepiej stanowić prawo?) rozwiązaniem.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

(continued from page 1 — the future of europe is the future of the world!)

Polacco

(ciąg dalszy ze str. 1 — przyszłość europy to przyszłość...)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

(continued from page 1 — exhibition on ‘european women’ opened by chancellor angela merkel)

Polacco

jillian van turnhout podkreśliła, że „nie należy postrzegać tego szczytu jako podsumowania, lecz raczej jako świeży impuls w procesie, który uwzględnia konstruktywny, skuteczny i stały udział młodzieży w budowaniu przyszłości europy”.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

previous pages::1:2:

Polacco

http://www.goldbugproducts.com

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,169,987,621 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK