Hai cercato la traduzione di nosing da Inglese a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Polish

Informazioni

English

nosing

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Polacco

Informazioni

Inglese

nosing forces

Polacco

siły od wężykowania

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Inglese

god willing, we'll have it the same way. jews are always nosing around!

Polacco

Żydzi zawsze wtykają nos w nie swoje sprawy!

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

additional handrails at a height of between 800 mm and 900 mm above the first useable step and parallel with the line of the step nosing for doorways with more than two entrance steps.

Polacco

dodatkowe poręcze na wysokości od 800 mm do 900 mm ponad pierwszym stopniem użytkowym i równolegle do biegu stopni w kierunku drzwi, przy co najmniej dwóch stopniach przy wejściu.

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the nosing force shall be taken into account in the design of structures as set out in en 1991-2:2003 section 6.5.2.

Polacco

siłę od wężykowania uwzględnia się przy projektowaniu budowli, jak to przedstawiono w normie en 1991-2:2003, pkt 6.5.2.

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

as a minimum the first and the last step shall be indicated by a contrasting band with a depth of 45 mm to 55 mm extending the full width of the steps on both the front and the top surfaces of the step nosing.

Polacco

pierwszy i ostatni stopień musi co najmniej być oznaczony kontrastującym pasem o szerokości od 45 mm do 55 mm, rozciągającym się na całej szerokości schodów na przedniej i górnej powierzchni krawędzi stopnia.

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the track-bearing structures shall be designed to withstand the horizontal force from the centrifugal and nosing forces exerted by the vehicles, for all the vehicles expected to run on the line (service vehicles, high-speed vehicles and other trains).

Polacco

budowle nośne torów projektuje się w taki sposób, aby wytrzymały siłę poziomą pochodzącą od sił odśrodkowych i sił podłużnego kołysania wywieranych przez pojazdy, dla wszystkich pojazdów przewidzianych do kursowania na danej linii (pojazdy serwisowe, pojazdy szybkobieżne i inne pociągi).

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,081,464 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK