Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the commission may notify applicants as referred to in the first subparagraph of paragraph 3;
komisja może zawiadomić o tym wnioskodawców zgodnie z ust. 3, akapit pierwszy;
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the competent authority of the member state concerned shall immediately notify applicants of the result of their participation in the invitation to tender.
właściwy organ danego państwa członkowskiego powiadamia niezwłocznie wszystkich oferentów o wyniku ich uczestnictwa w przetargu.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
the commission shall decide after consulting with the applicants which information can remain confidential and shall notify applicants and the member states accordingly.
komisja po konsultacji z wnioskodawcami określa, jakie informacje mogą pozostać poufne, i informuje o tym odpowiednio wnioskodawcę oraz państwa członkowskie.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the competent authority concerned shall notify applicants within 3 working days after the day of publication of the implementing regulation referred in article 6 of the result of their participation in the partial invitation to tender.
właściwy organ powiadamia oferentów w ciągu trzech dni roboczych od dnia opublikowania rozporządzenia wykonawczego, o którym mowa w art. 6, o wyniku ich uczestnictwa w przetargu częściowym.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
following the above procedure, the commission on the basis of a decision will notify applicants of the quantities of controlled substances authorised in the community for 2007 for which production and importation of controlled substances will be permitted.
zgodnie z powyższą procedurą, komisja w drodze decyzji poinformuje wnioskodawców o ilości substancji kontrolowanych dozwolonych we wspólnocie w 2007 r., na których produkcję i przywóz wydane zostaną pozwolenia.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the commission may notify applicants as referred to in the first subparagraph of paragraph 3 and shall do so if requested by a member state within 45 days of the forwarding to the member state of the application in accordance with article 15 (2).
komisja może zawiadomić o tym wnioskodawców jak określono w ust. 3 akapit pierwszy; musi ich natomiast zawiadomić na wniosek państwa członkowskiego w terminie 45 dni od daty wysłania do państwa członkowskiego wniosku zgodnie z art. 15 ust. 2.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
if, within the ninety-day time limit, the commission notifies applicants as referred to in the first subparagraph of paragraph 3, it shall examine whether the provisions of article 2 and of article 5 are satisfied.
jeżeli, w terminie dziewięćdziesięciu dni, komisja zawiadomi wnioskodawców zgodnie z ust. 3 akapit pierwszy, to zbada, czy spełnione zostały warunki określone w przepisach art. 2 i art. 5.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.