Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a couple of
frases com um par de
Ultimo aggiornamento 2019-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
somebody said this a couple of years back.
alguém disse isso há alguns anos.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a couple of years later, i meet them.
alguns anos depois, eu encontrei com eles.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a couple of examples
alguns exemplos
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
a couple of issues:
a couple of issues:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a couple of years ago the share was only 6%.
o que se pretende é oferecer capital de risco financeiramente acessível.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i had a broken ankle a couple of years ago.
fracturei um tornozelo há uns anos atrás.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
it took a couple of years to recooperate from the mistake.
fêz exame de um par dos anos ao recooperate do erro. assim, aprendendo que era um grower morno, eu pendurei-o na extremidade a mais morna (quente) e a mais brilhante da estufa.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a couple of years ago i was hiking near cody, wyoming.
há alguns anos eu estava fazendo uma caminhada perto de cody, em wyoming.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
this repair can last as long as a couple of years. share
este reparo pode durar contanto que um par dos anos.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the gyllenhammar report has now been around for a couple of years.
o relatório gyllenhammar foi elaborado há um par de anos.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
however, after a couple of years the monks betrayed their oath.
no entanto, depois de alguns anos, os monges traiu seu juramento.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i was given some orchids as housewarming presents a couple of years ago.
eu fui dado alguns orchids como housewarming apresenta um par dos anos há.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you know, a couple of years this thing isn't going to be here.
você sabe, daqui a alguns anos esta obra não estará aqui.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
before it just were a couple of years between child and grown-up.
antes de direito eram um par de anos entre criança e adulto.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
keep up with technology, do n't lag behind more than a couple of years.
mantenha- se a par com a tecnologia, não se deixe ficar para trás mais de dois anos.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but in 25 years of growing, this was only done regularly for a couple of years.
mas em 25 anos do crescimento, isto foi feito somente regularmente para um par dos anos.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a couple of years ago, i noticed that people were starting to make crochet mandalas.
um par de anos atrás, notei que as pessoas estavam começando a fazer mandalas de crochê. (visivelmente mais, wink de um ser criativo estava fazendo um monte de grandes).
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
on the substance of the matter we are further away than we were a couple of years ago.
quanto à substância da questão, estamos mais afastados agora do que há dois anos atrás.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento: