Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the hostess used to suggest appetizer
a anfitriã costumava sugerir aperitivos
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
from the time of the appetizer until lunchtime.
geralmente desde a hora do aperitivo até á hora de almoçar,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nothing better than an appetizer in our lounge.
nada melhor que um aperitivo no nosso lounge.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wait for about ten minutes before serving. it can be an appetizer or a main dish because it is very substantial.
aguarde cerca de 10 minutos antes de servir. a parmigiana pode ser um aperitivo ou um prato principal vegetariano, porque é muito substanciosa . vai bem com pão fresco ou torrado e um bom vinho tinto …
* h. nielson and f. nielson (2007) "semantics with applications: an appetizer".
* nielson, h.; nielson, f. "semantics with applications: a formal introduction".
they are served as a side dish, appetizer or a main course, and are a common holiday or party food. easter eggs are commonly made into deviled eggs.
eles são servidos como prato, aperitivo ou prato principal, e um feriado comum, ou parte dos alimentos.
after he knocked hague out, he celebrated to the camera by saying "that was an appetizer, i want to eat now dana, let me eat!
após nocautar hague, ele celebrou dizendo para a câmera "isso foi um aperitivo, eu quero comer agora dana, me deixe comer!
meat croquettes are eaten from the north to the south of portugal, either as a main dish in an everyday-meal or as an appetizer or an entrée in a banquet or another formal occasion.
a receita de hoje costuma fazer-se de norte a sul de portugal, sobretudo como acepipe ou entrada quando de um banquete ou de uma refeição mais requintada, ou como prato principal de uma refeição de todos os dias.
chorizo is made in short or long and hard or soft varieties; the leaner varieties are suited to being eaten at room temperature as an appetizer or tapas, whereas the fattier versions are generally used for cooking.
existem variedades duras e macias, curtos ou longos; as variedades mais magras são adequadas para serem comidas à temperatura ambiente como aperitivo ou "tapas", enquanto que as versões mais gordas são geralmente usadas para cozinhar.
it’s still a bit early to talk openly about the new directions that our valued bards will take, but an appetizer is already being prepared: it will be a single to be released later in october.
ainda é um pouco cedo para falar abertamente sobre os novos rumos que os caros bardos tomarão, mas um aperitivo já está sendo preparado: será um single a ser lançado ainda em outubro.