Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
these are important items to build into our agenda 2000 discussions.
no entanto, é também imprescindível a fiscalização do fundo europeu de investimento pelo tribunal de contas, o que aliás está previsto.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fourth issue: aspects to build into a strategy for sustainable development
quarto desafio: inscrever‑se numa estratégia de desenvolvimento sustentável
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it can build into that report all the new ones that it wants to incorporate.
poderá incorporar nesse relatório todos os novos relatórios que entender.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
it is this type of model that can be a starter model to build into a night and day prayer centre.
ela poderia ser um modelo de partida para estabelecer um centro de oração incessante noite e dia.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the browser game grepolis sees you start with a small polis, which you build into a metropolis over the course of time.
no jogo de browser grepolis, você começa com uma pequena pólis, que vai se desenvolvendo até uma metrópole, ao longo do tempo.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
my own group has two particular points that we would like to ask colleagues to build into the report before it finally sees the light of day.
para o meu grupo político há dois pontos específicos que gostaríamos de pedir aos senhores deputados fosse incorporados no relatório antes de este ser adoptado.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
how are the individual countries planning to build into their next national action plans against poverty and social exclusion a stronger gender dimension?
como tencionam os países, individualmente, introduzir no seu próximo plano de acção nacional em matéria de pobreza e exclusão social uma dimensão mais forte do género?
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to try and build into legislation arbitrarily such issues as environmental damage, which cannot be calculated with any confidence, is plainly ludicrous.
tentar incorporar arbitrariamente na legislação questões como os danos ambientais, que não é possível quantificar com segurança, é simplesmente absurdo.
therefore, we need to build into this method time for real consultation, not just here in parliament but also for ngos to exercise their own internal democracy in making their contributions as well.
por conseguinte, precisamos de incluir, neste método, uma consulta em tempo real, não só aqui no parlamento, mas também para que as ong possam exercer a sua democracia interna, dando-nos também o seu contributo.
for example, airlines build into their schedule a “buffer” which allows for an absorption of unexpected delays in arriving or departing aircraft.
por exemplo, as companhias aéreas integram na sua programação um "tampão" que permite a absorção de atrasos imprevistos na chegada ou partida de aeronaves.
to meet these customer requirements doka provides a commitment to on-site training and supervision and maintains high safety standards build-into the design of all their formwork solutions.
no sentido de satisfazer estas exigências do cliente, a doka comprometeu-se a realizar formações e controlos na obra e mantém elevados padrões de segurança incorporados em todas as soluções de cofragem.
'i will examine the messages and suggestions that have emerged during the forum to see precisely which action points we can build into the social policy action programme over the next period.'
«analisarei as mensagens e sugestões que emergiram durante o fórum, de modo a precisar os pontos de acção susceptíveis de serem integrados no programa de acção sobre política social ao longo do próximo período».
if we can build into the new eco-design legislation a requirement that cartridges must be refillable and recyclable, it will be a major step forward in both protecting the rights of the consumer and benefiting the environment.
se lograrmos consignar na nova legislação relativa à concepção ecológica a obrigatoriedade do recurso a tinteiros recarregáveis e recicláveis, será um grande passo em frente quer na defesa dos direitos do consumidor, quer na protecção do ambiente.
if it is to promote a more informed debate on its objectives, it must take a policy decision to build into its modus operandi the need to seize the initiative on a number of priority issues, timed in such a way as to reflect a given agenda.
deve, a nível político, integrar no seu modo de funcionamento a necessidade de tomar a iniciativa sobre alguns temas de informação prioritários e em torno de um calendário de eventos previsível, a fim de manter um debate mais informado sobre os seus objectivos.
all that you can do is to emphasize to member states that they build into every subject that european dimension -that in mathematics they learn who pythagoras was, where he came from and the contribution that somebody like him made to mathematics as a whole.
tudo o que tendes a fazer é salientar junto dos estados-membros que devem incluir em todas as matérias essa dimensão europeia -na matemática aprende-se quem foi pitágoras, onde nasceu e o contributo que alguém como ele deu à matemática como um todo.
the agreement also incorporates and builds into a comprehensive contractual framework jti’s existing compliance programmes.
o acordo integra igualmente num quadro contratual global as actuais políticas da jti no domínio de programas de conformidade.
therefore we need to build into the constitution or constitutional treaty an absolute requirement for the three institutions -the european commission, the council of ministers and the european parliament -to provide cost-benefit impact assessments of the amendments which they propose for legislation.
por isso, precisamos de incluir na constituição ou no tratado constitucional um requisito absoluto nos termos do qual as três instituições -a comissão europeia, o conselho de ministros e o parlamento europeu -apresentem avaliações do impacto custo-benefício das alterações que propõem para a legislação.
& kphotoalbum; offers two possibilities for generating html from your photo album. one is the implementation build into & kphotoalbum;, the other is available as an plugin (see). this section will describe the build in version, which you may find in the menubar file generate html
o & kphotoalbum; oferece duas formas de gerar html a partir do seu álbum de fotografias. uma é a implementação incluída no & kphotoalbum;; a outra está disponível como um 'plugin' (veja em). esta secção irá descrever a versão incorporada, que poderá encontrar na opção do menu ficheiro gerar html
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.