Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the cankerworm spoileth, and flieth away.
multiplicaste os teus negociantes mais do que as estrelas do céu; a locusta estende as asas e sai voando.
25 and i will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpiller, and the palmerworm, my great army which i sent among you.
25 e restituir-vos-ei os anos que foram consumidos pelo gafanhoto, e a locusta, e o pulgão, e a oruga, o meu grande exército que enviei contra vós.
that which the palmerworm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten.
o que a locusta cortadora deixou, a voadora o comeu; e o que a voadora deixou, a devoradora o comeu; e o que a devoradora deixou, a destruidora o comeu.
there shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off, it shall eat thee up like the cankerworm: make thyself many as the cankerworm, make thyself many as the locusts.
o fogo ali te consumirá; a espada te exterminará; ela te devorará como a locusta. multiplica-te como a locusta, multiplica-te como o gafanhoto.