Hai cercato la traduzione di chicken thigh fillets da Inglese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Portuguese

Informazioni

English

chicken thigh fillets

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Portoghese

Informazioni

Inglese

chicken thighs, drumsticks, legs, legs with a portion of the back, leg quarters, with skin

Portoghese

coxas, pernas, pernas inteiras, pernas inteiras com uma porção do dorso e quartos da coxa de frango, com pele

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

(c) chicken thighs, drumsticks, legs, legs with a portion of the back, leg-quarters, with skin;

Portoghese

c) coxas, pernas, pernas inteiras, pernas inteiras com uma porção do dorso e quartos da perna de frango, com pele;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

* "momo" (もも), chicken thigh* "negima" (ねぎま), chicken and spring onion* "tsukune" (つくね), chicken meatballs* "(tori)kawa" ((とり)かわ), chicken skin, grilled until crispy* "tebasaki" (手羽先), chicken wing* "bonjiri" (ぼんじり), chicken tail* "shiro" (シロ), chicken small intestines* "nankotsu" (なんこつ), chicken cartilage* "hāto / hatsu" (ハート / ハツ) or kokoro (こころ), chicken heart* "rebā" (レバー), liver* "sunagimo" (砂肝) or zuri (ずり), chicken gizzard* "toriniku" (鶏肉), all white meat on skewer* "yotsumi" (四つ身), pieces of chicken breast==common non-poultry dishes==these are not "yakitori" per se being something other than chicken.

Portoghese

* "momo" (もも), coxa de frango* "negima" (ねぎま), frango e cebolinha* "tsukune" (つくね), almôndegas de frango* "(tori)kawa" ((とり)かわ), pelo de frango, grelhada até ficar crocante* "tebasaki" (手羽先), asa de frango* "bonjiri" (ぼんじり), cauda de frango* "shiro" (シロ), intestino delgado de frango* "nankotsu" (なんこつ), cartilagem de frango* "hāto / hatsu" (ハート / ハツ) ou kokoro (こころ), coração de frango* "rebā" (レバー), fígado* "sunagimo" (砂肝) ou zuri (ずり), moela de frango* "toriniku", toda a carne branca no espeto==espetos não feitos de aves==esses não são "yakitori" por si.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,890,905 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK