Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
generalising access to high quality pre-school education;
acesso generalizado a uma educação pré-escolar de elevada qualidade;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
generalising safety net provisions in the event of market crisis
generalização do dispositivo de “rede de segurança” em caso de crise do mercado
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
but it is also confirming, making sure, expanding, generalising and reproducing.
investigar é também confirmar, assegurar, ampliar, generalizar e reproduzir.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this is the first eu law generalising the obligation to inform and consult employees.
trata-se do primeiro acto legislativo da união europeia que generaliza a obrigação de informar e consultar os trabalhadores.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
look at the cautious way in which engels deals with the question, even when generalising.
a verdade é sempre concreta e se não se analisam as especificidades particulares e as circunstâncias concretas, inevitavelmente se cai em abstrações e erros. observemos a maneira tão cautelosa com que engels trata da questão, inclusive quando generalizava.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
generalising the call for tenders procedure could favour all the pressures for eliminating universal service.
quem ousará dizer que a liberalização irá ser suficiente para assegurar o investimento de capitais privados em grande escala?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
generalising the call for tenders procedure could favour all the pressures for eliminating universal service.
generalizar os procedimentos de ofertas públicas de aquisição pode favorecer todas as pressões que visam a eliminação do serviço universal.
the cards of labour processes generalising the best practices, promote increase of labour productivity of masons.
os mapas de processos de trabalho, rodeio experiencia progressiva, contribua o aumento da capacidade de trabalho de pedreiros.
the expansion of the network would spread the eu environmental rules to additional third countries, generalising best practices.
a expansão da rede poderia propagar as normas ambientais da ue a países terceiros adicionais e generalizar as melhores práticas.
the modification of the rules on exploitation and dissemination generalising the principle of open access to research publications would also contribute to this aim.
a alteração das regras relativas à exploração e difusão mediante a generalização do princípio do acesso aberto a publicações de investigação contribuiria para esse objectivo.
neither does the research underestimate the considerable problems inherent in generalising the findings of small scale projects into larger and mainstream expenditure programmes.
nem a investigação subestima os problemas consideráveis inerentes na generalização de resultados de projectos em pequena escala para programas de despesas públicas maiores e gerais.
belgium voted an e-health action plan with the aim of generalising the electronic exchange of patient information and patient files by 2018.
a bélgica votou um plano de ação na área da e-saúde, com o objetivo de generalizar o intercâmbio de informações e processos sobre os doentes até 2018.
adopted by the commission on 14 july. the commission proposes generalising the principle of correcting any member state’s excessive net budgetary burden.
adopção pela comissão de uma proposta relativa à conclusão em 27 de julho.
as a global economic player, the eu can make global governance more effective in generalising sustainable development across the planet through a combination of international cooperation and good domestic policies.
como actor económico mundial, a ue pode tornar a governança mundial mais eficaz ao generalizar o desenvolvimento sustentável à escala planetária através de uma combinação de cooperação internacional e de boas políticas internas.
and we need to equalise the treatment of race, gender and sexual orientation in generalising the ban on discrimination not only in the workplace, but also in the receipt of services and in the supply of goods.
É igualmente necessário que consigamos a igualdade de tratamento, independentemente da raça, género e orientação sexual, mediante a generalização da proibição da discriminação não apenas no local de trabalho mas também na recepção dos serviços e no abastecimento de bens.
1.4.4 in order to counter the rise in income inequalities that are partly driven by digitalisation, collective bargaining should be promoted, for instance by generalising agreements.
1.4.4 a fim de obviar ao aumento das desigualdades em matéria de rendimentos parcialmente provocado pela digitalização, deve ser promovida a negociação coletiva, nomeadamente através da generalização de acordos setoriais.
at the same time as forced collectivisation, a crucial reform of the detention system came into effect in june 1929, generalising work camps for all condemned prisoners with more than three-year sentences.
simultânea à colectivização forçada, uma reforma capital do sistema de detenção entra em vigor em junho de 1929, generalizando os campos de trabalho para os detidos condenados a penas superiores a três anos.
2.17 although this subject has been addressed extensively in economic literature, particularly in recent decades, there are only a few cases of public authorities in european member states continuing and generalising the use of impact evaluations to monitor and improve their business aid policies.
2.17 embora esta matéria tenha sido amplamente abordada pela literatura económica, especialmente nas últimas décadas, são poucos os casos em que as administrações públicas dos estados-membros recorreram de forma constante e generalizada a avaliações de impacto para acompanhar e melhorar as suas políticas de apoio às empresas.
so while racism, xenophobia, anti-semitism and dislike of muslims or christians are lamentable facts of life in certain european countries, we have to be very careful when comparing and generalising these phenomena in the course of political debate.
assim, embora o racismo, a xenofobia, o anti-semitismo e a aversão a muçulmanos ou cristãos sejam factos lamentáveis da vida de alguns países europeus, temos de usar da maior cautela quando comparamos e generalizamos esses fenómenos no debate político.
by promoting employment, with social protection against poverty and social exclusion, by generalising public health policies, with public security, with proper housing, by reforming the education training systems, by placing the family at the heart of society, and by safeguarding the natural and cultural heritages.
pela promoção do emprego, pela protecção social contra a pobreza e a exclusão social, pela generalização das políticas de saúde pública, pela segurança dos cidadãos, por uma habitação condigna, pela reforma dos sistemas educativos e de formação, pela valorização da família no seio da sociedade, pela salvaguarda do património natural e cultural.