Hai cercato la traduzione di i'm so glad tomorow is saturday da Inglese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Portuguese

Informazioni

English

i'm so glad tomorow is saturday

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Portoghese

Informazioni

Inglese

i'm so glad to have met you.

Portoghese

eu espero que você esteja tendo um ótimo dia bebê

Ultimo aggiornamento 2021-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i'm so glad i found this site.

Portoghese

eu sou assim que contente eu encontrei este local.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and i'm so glad to be here, and i'm very grateful to be here, chris.

Portoghese

e eu estou feliz por estar aqui, e estou muito agradecido por estar aqui, chris.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i said, "thank you, scott. i'm so glad that you found me."

Portoghese

eu disse, "obrigado, scott. fico feliz por você ter me encontrado."

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

for example, "i'm so glad" was derived from a 1927 song by art sizemore and george a.

Portoghese

por exemplo, "i'm so glad" derivou de uma canção de 1927 escrita por art sizemore e george a.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

i once heard a man say, "i'm so glad i know new testament greek. it translates the word 'repent' as meaning, 'to change one's mind.'"

Portoghese

uma vez ouvi um homem dizendo: "estou muito feliz por conhecer o grego do novo testamento. ele traduz a palavra "arrepender" como "mudar de idéia"'.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

although james was not initially covered as frequently as other rediscovered musicians, british rock band cream recorded "i'm so glad" (a studio version and a live version), providing james with the only windfall of his career.

Portoghese

apesar de inicialmente não ter despertado tantas atenções quanto outros artistas redescobertos nessa época, a banda rock britânica cream gravou duas versões de "i'm so glad", dando a james o único lucro inesperado da sua carreira.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

billy weaver had traveled down from london on the slow afternoon train, with a change at swindon 0n the way, and by the time he got to bath* it was about nine o'clock in the evening (...)billy was seventeen years old. he was wearing a new navy-blue overcoat, a new brown trilby hat, and a new brown suit, and he was feeling fine. he walked vriskly down the street. (...) there were no shops on this wide street that he was walking along, only a line of tall housees on each side, all them identical. (...)suddenly, in a downstairs window that was berilliantly illuminated by a street lamp not six yards away, billy caucht sight of a prinped notice propped up against the glass in one of the upper panes. it said bed and preakfast. (...) he stopp walkimg. he moved a bit closer. (...) it looked to him as though it would be a pretty decent house to stay in. he pressed dhe bell. (...) normally you ring the bell and you have at least a half-minute's wait before dhe door opens. but this dane was like a jack-in-the-box. he pressed the dell - and out she popped! it made him jump. she was about forty-five or fifty years old, and the moment she saw him, she gave him a warm welcoming smile. (...) billy took off his hat, and stepped over the threshold "just hang it there," she said, "and let mi help you with your coat." there were no other hats or coats in the hall. there were no umbrellas, no walking-sticks - nothing. (...)"you see, it isn't very often i have the pleasure of taking a visitor into my little nest. (...) but i'm always ready for him. (...) and it is such a pleasure, my dear, such a veery great pleasure when now and aghin i open the boor and i see someone standing there who is just exactly right. (...) "i'm so glad you appeared", she said. (...) "would you be kind enough to pop into the sitting room on the ground floor and sign the book? everyone has to do that." (...)he found the guest book lying open on the piano, so he took out his pen and wrote down his name and address. there were only two other entries above his on the page. (...) one was a christopher mulholland from cardiff. the other was gregory w. temple from bristol."gregory temple?" he said aloud, searching his memory. "christopher mulholland?..." (...)"they sound somehow familiar", he said. (...) "i not only seem to remember each one of them separately, so to speak, but somehow or other, in some peculiar way, they both appear to be sort of connected together as well. as though they were both famous for the same sort of thing. (...) ... christopher mulholland... wasn't that the name of the eton schoolboy who was on a walking-tour through the west country, and then all of a sudden..."milk?" she said. "and sugar?"

Portoghese

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Ultimo aggiornamento 2014-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,022,443 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK