Hai cercato la traduzione di i can try and add portuguese t... da Inglese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Portuguese

Informazioni

English

i can try and add portuguese to this site for you

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Portoghese

Informazioni

Inglese

excellent value for money, fast delivery times, just two working days. in the future i will entrust again to this site for my orders.

Portoghese

excelente custo-benefício, os prazos de entrega rápida, apenas dois dias úteis. no futuro eu vou confiar de novo a este local para as minhas ordens.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i can only comment once again that it is a great pity from this point of view that the christian democratic party leaders recently saw fit to try and add a christian dimension to this notion of borders as fronts, as the limes of fortress europe.

Portoghese

que mais posso fazer senão lembrar mais uma vez como é particularmente lamentável nesta perspectiva que há pouco tempo os líderes partidários democrata-cristãos tenham considerado necessário dotar de sentido cristão esta ideia da fronteira como frente, a limes da fortaleza europa.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

my reply to this is that i can only give an undertaking that the commission will take an active part in the debate and supervision in order to try and make progress.

Portoghese

respondo: só posso comprometer-me a que a comissão participe activamente no debate e na gestão, para procurar que se façam progressos.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

mr clinton davis. — mr president, i do not know whether i can try and avoid attendance tomorrow morning, which would be unappreciated by others.

Portoghese

vittinghoff (s), relator. - (de) sr? presidente apresentei à presidência a minha opinião sobre a proposta de al teração, e mantenho esta tomada de posição.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

we recognize that it is possible for you to obtain access to this site from any jurisdiction in the world, but we have no practical ability to prevent such access.

Portoghese

reconhecemos que é possível acessar este site a partir de qualquer jurisdição do mundo, mas não temos recursos práticos para evitar esse acesso.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

however, i can assure him of our continuing commitment to this issue, not least because my own party was recently re-elected in the united kingdom on an explicit manifesto commitment to try and take forward progress on an arms trade treaty.

Portoghese

o último contributo foi o do senhor deputado santos, que explicou a sua presença numa importante reunião internacional que precedeu a cimeira mundial 2005.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

amihotornot.com -- everyday 250,000 people go to this site, run by two volunteers, and i can tell you they are hard graders, and they didn't get this way by advertising a lot.

Portoghese

amihotornot.com -- todos os dias 250 mil pessoas entram neste site, que é mantido por dois voluntários, e posso dizer que eles são exigentes, e eles não conseguiram isso através de muita propaganda.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

however, i can assure him of our continuing commitment to this issue, not least because my own party was recently re-elected in the united kingdom on an explicit manifesto commitment to try and take forward progress on an arms trade treaty.

Portoghese

contudo, posso assegurar ao senhor deputado que continuamos empenhados nesta questão, sobretudo na medida em que o meu partido foi recentemente reeleito, no reino unido, com base no compromisso assumido no seu manifesto eleitoral de tentar realizar progressos no que se refere a um tratado sobre o comércio de armas.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

we make this site for you, for those who have dreams to fulfill, so that you find something more than nice pictures on these pages. we try to transmit an idea that can inspire you as well as all those who have a dream and think it might be impossible to fulfill it. if we succeeded in transmitting some inspiration, we have reached our objective.

Portoghese

fizemos este site para todos aqueles que têm sonhos a concretizar, para que encontrem mais do que apenas algumas imagens bonitas nestas páginas. tentamos transmitir uma ideia que poderá servir de inspiração a todos aqueles que também têm sonhos que acham impossíveis de concretizar. se conseguimos dar alguma inspiração, já atingimos os nossos objectivos.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

1 00:01:27,159 --> 00:01:34,159 its true that the hittites army has 60,000 troops camped outside kadesh, whats less clear is why 2 00:01:35,159 --> 00:01:40,159 the heittites had tried to cross the border, what else have you found out? 3 00:01:41,159 --> 00:01:44,159 they are anticipating an invasion by us, 4 00:01:45,159 --> 00:01:48,159 they think we are preparing an attack 5 00:01:49,159 --> 00:01:58,159 but i dont want to do, and wont do is sit here and wait until the hittites armies are outside our palace walls 6 00:02:08,159 --> 00:02:14,159 what do the entails say?, its doesnt say anything, they imply 7 00:02:15,159 --> 00:02:22,159 and thats open to interpretation, so interpret them if we will or wont do an pre emptive attack, is that a yes or no? 8 00:02:23,159 --> 00:02:25,159 and its not clear 9 00:02:33,159 --> 00:02:42,159 but something else is, in a battle a leader will be saved, and his saviour will someday lead 10 00:02:45,159 --> 00:02:52,159 and does the entrails say that we will abandon reason and be guided by yours? 11 00:03:00,159 --> 00:03:08,159 great gods, pharaoh drinks in your name and pray for victory over the hittites and delivery 12 00:03:09,159 --> 00:03:17,159 your first order of business when the time comes, you retire her, i will, but i dont know why my father wont 13 00:03:18,159 --> 00:03:29,159 but just in case, if you see me in any real danger, ride the other way...im serious 14 00:03:30,159 --> 00:03:35,159 when i look at you i still see the two boys who grew up together close as brothers 15 00:03:36,159 --> 00:03:42,159 if for any reason you ever forget that, that these will remind you 16 00:03:44,159 --> 00:03:48,159 small enough to fit in the horse pack and not so long that you will trip over 17 00:03:49,159 --> 00:04:02,159 this is yours, you've got mine, thats right, thats how i want it, you have each others, to keep each other safe. promise me you will do that, always 18 00:05:34,159 --> 00:05:43,159 (( discussing about battle tacticts to leave moses out of danger )) 19 00:05:45,159 --> 00:05:47,159 we should concentrate our strengh to the second 20 00:05:48,159 --> 00:05:54,159 you should concentrate yours and fight, leave the rest to me 21 00:06:16,159 --> 00:06:35,159 (( warning about the egyptians coming to attack )) 22 00:10:18,159 --> 00:10:22,159 take ramsees..go! 23 00:11:10,159 --> 00:11:22,159 moses, what happened out there?, nothing. i asked the commanders the same thing, they too lied, and im tired of it 24 00:11:23,159 --> 00:11:35,159 he thinks something happened, but it didnt, meaning?, the high priestess, the prophecy, she said she couldnt see who would win, the other 25 00:11:38,159 --> 00:11:45,159 you saved my sons life?, yes 26 00:11:47,159 --> 00:11:54,159 sit, thank you is most efficient, thank you 27 00:11:55,159 --> 00:12:02,159 i know you dont believe in the priestess's prophecies...but i do believe, and i respect that 28 00:12:03,159 --> 00:12:10,159 but this doesnt make any sense, because you are not my blood 29 00:12:12,159 --> 00:12:21,159 its true you cant succeed me, not the usual way, not in anyway 30 00:12:25,159 --> 00:12:32,159 the people trust you more than him to lead 31 00:12:35,159 --> 00:12:57,159 the hettites chariot troops crash through our defense and began its attack, i found myself surrounded by the enemy..no soldier, no shield bearer facing a desperate fight for my life. only with help of the gods did i defeat our attackers and rejoin our divisions, stop there! 32 00:12:59,159 --> 00:13:03,159 anything you like to rephrase? no, 33 00:13:05,159 --> 00:13:09,159 shall i go on, no for the rest its fine, whats next? 34 00:13:10,159 --> 00:13:21,159 a situation, the slaves, ramsees..what?...go up there meet with the vice roy, look around and make a report 35 00:13:22,159 --> 00:13:31,159 me?, it will be yours someday, to get interested in....what else? 36 00:13:39,159 --> 00:14:03,159 i'll go see the vice roy, no, i'll do it, but its beneath you?, its beneath any general, i'll do it, ramsees can we forget what happened on the battlefield?, if our positions have been reversed i would have saved your life 2 weeks ago, i know 37 00:15:16,159 --> 00:15:22,159 welcome to python, you'll get used to this land 38 00:15:37,159 --> 00:15:50,159 the vice roy seems to be enjoying a good share of his resources, this is not a job everyone wants to do my lord, a certain degree of comfort is necessary to keep up with spirits 39 00:15:53,159 --> 00:16:14,159 you know what the problem is?, people live too long these days, every year the death rate lacks further behind than the birth right..and these people reproduce like its a sport, is this a problem in growing work force?, oh no..of course not, its good for production, of course it is but only to a point. 40 00:16:15,159 --> 00:16:25,159 and that population wants you dead...yes its a problem, and so i deploy more troops to maintain it 41 00:16:26,159 --> 00:16:38,159 you start slaughtering people for no reason other than this theory, you will provoke the very thing you say, fine then give me the troops 42 00:16:39,159 --> 00:16:58,159 lets go down and talk to them, why on earth?, you are worried about sedition, lets find out if that worry is real, by you talking?, by looking at them when im talking to them, you can tell a lot about somebody..looking them in the eye 43 00:16:59,159 --> 00:17:18,159 well let me tell you something about hebrews, they are conniving combative people, do you know what israelite means in their own language?, he who fights with god, he who wrestles with god, there is a difference 44 00:17:19,159 --> 00:17:30,159 look im not as educated as you, but i have to deal with them everyday, i know what im talking about, you dont have to come, ill go down myself 45 00:18:09,159 --> 00:18:22,159 why is he being punished?, persistent follow maker my lord, why is he smiling?, he says he feels no pain my lord, they why whip him? 46 00:18:34,159 --> 00:18:40,159 you were not gathered up at random, i asked to see the elders 47 00:18:43,159 --> 00:18:49,159 come on what do you pray for?, we pray to see canaan again, canaan again? you'll never see it 48 00:18:50,159 --> 00:18:57,159 ive seen canaan, ive seen that its inhabited by tribes fiercer than the egypt's military so you want me returning to it or if you do from? 49 00:18:58,159 --> 00:19:07,159 god says otherwise, which god?, your god?, the god of abraham?, the god that said that you are special, that you are chosen, let me tell you...come here, come, come here 50 00:19:12,159 --> 00:19:14,159 he is wrong 51 00:19:16,159 --> 00:19:29,159 i can see that you are unconvinced, and thats a problem, this beliefs are from fanatics and they set out sedition when/and they still have revolution and it all starts with the elders, whats your name?, whats yours? 52 00:19:31,159 --> 00:19:37,159 i'll tell you, im moses, im son of (***) 53 00:19:40,159 --> 00:19:45,159 record this ones name and the rest of them and bring in the next group 54 00:19:47,159 --> 00:19:50,159 my name is (***) 55 00:19:57,159 --> 00:20:10,159 they sent me out to tell you (to meet at one of the israelites house) 56 00:20:15,159 --> 00:20:21,159 i see you've survived (meeting with the israelites), sorry to make you wait again, im not waiting 57 00:20:22,159 --> 00:20:27,159 how was your trip to the quary?, fine, you saw what im up against, hmm.. 58 00:20:28,159 --> 00:20:45,159 tell me is there anymore of my records i could get for you before you leave?, you can tell me has all of this been reported to memphis? was it approved? do you have a writing?, of course...on the record, then you dont mind if i check 59 00:20:47,159 --> 00:20:55,159 of course i dont mind, but i dont understand whats gone wrong?, have i done something to displease you? and if so is there anyway i could please you? 60 00:20:57,159 --> 00:21:02,159 you could stop living like a king, you are no one 61 00:22:06,159 --> 00:22:09,159 to a land filled with milk and honey 62 00:22:17,159 --> 00:22:24,159 can they at least wait outside? we are not dangerous, wait by the horses 63 00:22:27,159 --> 00:22:39,159 do you believe in conincidence?, as much as anything else, i dont think this is one, what is it?, you..coming to python..why did you come?, business 64 00:22:43,159 --> 00:22:45,159 sit 65 00:22:51,159 --> 00:23:03,159 who is your father?, i know you dont know his name, you were told he is a general in pharaoh's army, unnamed by your mother, i can see this is making you uncomfortable 66 00:23:04,159 --> 00:23:08,159 this will interest you, there is no general 67 00:23:09,159 --> 00:23:17,159 your mother whom you called mother has no children, you were born of the slaves, dont go, dont go.. 68 00:23:18,159 --> 00:23:33,159 its better for you that i do, im leaving, if you leave now, just come back because you know something is wrong, you have always felt it....please 69 00:23:35,159 --> 00:23:38,159 everybody out, out.. 70 00:23:49,159 --> 00:24:03,159 the year of your birth, there was a prophecy, that our leader would be born to liberate us from our bondage, so there was an order from memphis to kill every first born hebrew boy 71 00:24:04,159 --> 00:24:18,159 your parents didnt wait for that to happen, any chance of your survival was barely no chance, they handed you to your sister, she took you in a basket to the banks of the river 72 00:24:19,159 --> 00:24:42,159 and she floated you to where ramsees daughter was bathing, she took you and your sister miriam as a maid who raised you as her own, she probably loved you but she never told you or anyone else the truth..you are hebrew..true 73 00:24:45,159 --> 00:24:54,159 the truth is its only a story, you people are only good at story telling 74 00:25:06,159 --> 00:25:08,159 you...slave! 75 00:25:10,159 --> 00:25:12,159 you!! 76 00:26:00,159 --> 00:26:25,159 do you expect a reward for this information?, our reward is to be in service to you, that said if it were some token you have in mind or beyond that?..you wont refuse it, why am i to accept, what if im going to kill you, that would be sufficient payment, you people 77 00:27:09,159 --> 00:27:12,159 please..leave 78 00:27:21,159 --> 00:27:30,159 how did it go?, we'll talk about that another time, we can talk about it now, 79 00:27:32,159 --> 00:27:34,159 sit 80 00:27:40,159 --> 00:27:56,159 i took a thorough look at the city records, the man is clearly a thief, 81 00:28:00,159 --> 00:28:11,159 whats wrong moses?, you are sick, something else is troubling you, i can tell, no..nothing is 82 00:28:32,159 --> 00:28:40,159 may you be rejuvinated and protected by the gods every moment of your eternal life 83 00:29:34,159 --> 00:29:41,159 to your left, no your left, good 84 00:29:43,159 --> 00:29:56,159 it is..tall, monuments are monuments for a reason its inspiring, inspire what in this case? in this and in every case..power 85 00:29:58,159 --> 00:30:10,159 say it out loud whatever it is, the vice roy of python is outside (***) i dont know if we should deal with this, bring him in.. 86 00:30:22,159 --> 00:30:39,159 if you came here to beg for the king's forgiveness it wont work, arrest him, ah..wait, please, may i at least respond?, i beg you, its in your interest, then make it short, i will, to the king alone 87 00:30:40,159 --> 00:30:45,159 my advise is that he and the other generals also leave the room, 88 00:30:46,159 --> 00:30:57,159 great, thats real nice, well you are not his advisor, oh thats right..you are, thats right 89 00:30:58,159 --> 00:31:04,159 moses..moses.. 90 00:31:07,159 --> 00:31:11,159 everybody but the vice roy..out 91 00:31:29,159 --> 00:31:31,159 terrible news.. 92 00:31:32,159 --> 00:31:34,159 there you are 93 00:31:36,159 --> 00:31:46,159 so..the vice roy..you didnt arrest him, you didnt take your chief's advices?, advice? 94 00:31:48,159 --> 00:32:03,159 oh he cant..uhh..(***) one who survived the attack and i told him i did not care, and then he told me the most unbelievable story 95 00:32:04,159 --> 00:32:15,159 he told me my sources were unreliable, he admitted that there were hebrew spies, you know what im talking about 96 00:32:17,159 --> 00:32:26,159 and what do you make of it?, i think its offensive and i think its ridiculous, yes..you of all people are hebrew 97 00:32:29,159 --> 00:32:33,159 how could i believe such a story? 98 00:32:37,159 --> 00:32:44,159 what if i take the chance of believing him?..what am i to do? 99 00:32:51,159 --> 00:33:04,159 mother..the man is a thief, my son discovers this, not you, and he reports it to your father who would have hand this thief if he hadnt been dying himself, you believe his nonsense 100 00:33:05,159 --> 00:33:17,159 all i want to know is if its true, i didnt ask for (***), you talk about this any longer we are dignified and i wont do that, answer the question..yes or no? was i talking to you?

Portoghese

wikipedia

Ultimo aggiornamento 2015-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,025,468,935 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK