Hai cercato la traduzione di i don't know it's correct help... da Inglese a Portoghese

Inglese

Traduttore

i don't know it's correct help from google

Traduttore

Portoghese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Portoghese

Informazioni

Inglese

no. i don't know. it's a lot of things.

Portoghese

não. eu não sei. são um monte de coisas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i don't know it with these words.

Portoghese

não conheço com esses termos.

Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i don't know...it didn't bother me in any way.

Portoghese

a fim de promover o disco, cinco "singles" foram lançados.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

but i don't know [...] it's unemployment, it's a lot of stuff.

Portoghese

mas eu não sei [...] é desemprego, é um monte de coisa.

Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

so i don't know, it started to become an interesting mix.

Portoghese

então sei lá, isso começou a se tornar uma mistura interessante.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

oh, i don't know, it's embarrassing to go to a health unit and talk about this a8.

Portoghese

ah, sei lá, é vergonhoso você chegar num posto de saúde e falar sobre isso a8.

Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

they've made me a proud i-don't-know-it-all.

Portoghese

eles fizeram-me uma orgulhosa que-não-sabe-tudo.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i search it from google i don't know pirtuguese

Portoghese

eu pesquiso no google

Ultimo aggiornamento 2023-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i don't know, it seems it won't be good for me e., 71 years old.

Portoghese

não sei, e parece que vai me fazer mal e., 71 anos.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i don't know exactly how to do this yet, but, you know, it's something being actively thought about.

Portoghese

eu não sei ainda como fazer isso, mas, sabe, é algo que está sendo pensado ativamente.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

wz: pernambuco i don't know but the south of bahia, i know, it is leopoldii.

Portoghese

wz: pernambuco eu não conheço mas o sul da bahia eu conheço, é leopoldii.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and the best we can muster up is, "i don't know. it just doesn't feel right."

Portoghese

e o melhor que podemos dizer é, "eu não sei. apenas sinto que não está certo."

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

you did exactly the same earlier. you said about the bases, 'i don't know, it wasn't in the question'.

Portoghese

o senhor disse exactamente o que já tinha dito acerca das bases: "não sei, isso não está na pergunta".

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

so i was discussing this. and i actually went to the marginal revolution blog by tyler cowen. i don't know if anybody knows it.

Portoghese

bom, estava discutindo isto e vi o blog marginal revolution da tyler cowen.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

my mouth will tell about your righteousness, and of your salvation all day, though i don't know its full measure.

Portoghese

a minha boca falará da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça a sua grandeza.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

and it really became the -- i don't know, you know, it was one of those moments people started laughing at what was going on.

Portoghese

e na verdade se tornou - eu não sei, vocês sabem, foi um daqueles momentos em que as pessoas começaram a rir do que estava acontecendo.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

well, i don't know how else to say it to you, so i'll just say it my way: the ganeyvish schticklich coming from the governments and the, you know, the bankers and the wall street. you know it.

Portoghese

bom, não sei mais o que dizer a vocês, então vou dizer do meu jeito o ganeyvish tetikeyt vindo dos governos e dos, sabe, dos banqueiros de wall street. voces sabem disso.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

ah, i never went to the lecture, i don't know it well, i know about the advantages for them, mine to tell you the truth i don't know [...]

Portoghese

ah, eu nunca fui à palestra, eu não sei direito, eu sei as vantagens delas, a minha para falar a verdade eu não sei [...]

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

and i ran up the stairs, and there was one of my favorite books of all time, "travels on my elephant" by mark shand -- i don't know if any of you know it.

Portoghese

e eu corri até a escada, e lá estava um dos meus livros favoritos de todos os tempos "viagens no meu elefante", de mark shand - eu não sei se algum de vocês conhece.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

but for the entrant, the guy who passes the public tender... i don't know if this guy knows things the way we do, i don't know it because most of the people doing the course with me were already teaching, so we're dealing daily with these classes and the material was already being used, it already comes in the curriculum we use to work with.

Portoghese

para o ingressante, pro "cara" que prestou o concurso, não sei se ele está no esquema que a gente estava, não sei se porque a maioria das pessoas que estavam fazendo esse curso comigo já lecionava, então a gente já está no dia-a-dia lidando com esse tipo de matéria e o material que estava sendo usado, que já vem nos currículos pra gente trabalhar.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,144,542,616 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK