Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the view taken bythe commission according to which it had been unable to establish that the increasedusage would potentially cause significant effects with regard to the conservation objectivesof the site did not therefore appear to be unreasonable.
contudo,seria natural considerar os impactos,dado o seupossível estatuto especial.”por conseguinte,o provedor de justiça considerou inválido oargumento de não aplicabilidade do artigo 6º da directiva 92/43/cee.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
what was at stake in the present case was not the increasedusage of the coast road as such but the strengthening of the two bridges and the measuresallegedly taken by the local authorities to re-direct the traffic,and there could hardly beany doubt that these schemes could be considered as “plans”or “projects”within themeaning of article 6 (3) of the directive.
a comissãoaceitara a explicação de que as autoridades britânicas tinham tomado ou tinham em cursoamplas medidas visando cumprir os requisitos dos n.ºs 1 e 2 do artigo 6º da directiva econsiderara correcta a conclusão das autoridades britânicas,segundo a qual as obras dereforço das pontes não iriam afectar de forma significativa a zona candidata a zec.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: