Hai cercato la traduzione di peter fell asleep da Inglese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Portuguese

Informazioni

English

peter fell asleep

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Portoghese

Informazioni

Inglese

i fell asleep.

Portoghese

eu adormeci.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the baby fell asleep.

Portoghese

o bebê dormiu.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

sorry i fell asleep

Portoghese

and was busy

Ultimo aggiornamento 2020-03-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

sorry, i fell asleep

Portoghese

É que eu não falo inglês

Ultimo aggiornamento 2021-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

yesterday when i fell asleep

Portoghese

quando ontem adormeci

Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

i fell asleep in thecupboard.

Portoghese

foi por acaso!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

he fell asleep under the tree.

Portoghese

ele adormeceu embaixo da árvore.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

23/06/2009 - we fell asleep

Portoghese

23/06/2009 - a gente dormiu

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

he truly fell asleep in the lord.

Portoghese

verdadeiramente, adormeceu no senhor.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

and having said this, he fell asleep.

Portoghese

tendo dito isto, adormeceu.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

on the third time, she fell asleep!

Portoghese

na terceira vez, a selma pegou no sono no finalzinho da história.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

then she went back to bed and fell asleep.

Portoghese

voltou para cama. dormiu.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

i laid down on the sofa and fell asleep.

Portoghese

eu me deite no sofá e peguei no sono.

Ultimo aggiornamento 2010-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Ysis

Inglese

the man was taken to bed and fell asleep.

Portoghese

o homem foi levado para a cama e adormeceu.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Ysis

Inglese

at last, overtaken by fatigue, she fell asleep.

Portoghese

por fim, dominada pelo cansaço, ela dormiu.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Ysis

Inglese

he had hardly got into bed when he fell asleep.

Portoghese

ele mal se havia deitado, logo adormeceu.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Ysis

Inglese

after my tournament i went to my room and fell asleep.

Portoghese

depois do meu torneio, fui para o meu quarto e dormi.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Ysis

Inglese

otto fell asleep after an arduous hunt under an oak tree.

Portoghese

==ligações externas==*genealogics.org*medieval lands

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Ysis

Inglese

she fell asleep almost immediately.the next day was a saturday.

Portoghese

adormeceu quase de imediato.o dia seguinte era um sábado.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Ysis

Inglese

i literally had to lay her down on her bed until she fell asleep.

Portoghese

eu literalmente tive que deitá-la na cama e ficar com ela até que adormecesse".

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Ysis
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,671,941 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK