Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
should i use this wood to build or destroy?
uso esta madeira para construir ou destruir?
Ultimo aggiornamento 2016-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this is bound to weaken the union sooner or later.
no entanto, a turquia não deverá aceder à união europeia enquanto mantiver a divisão e ocupação de chipre, e enquanto não reconhecer a república de chipre.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this is where we begin to weaken.
aqui esvazia-se a força de lei.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
gdp growth is expected to weaken in 2009.
o crescimento do pib deverá desacelerar em 2009.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
can i sell or destroy buildings in my province?
posso vender ou destruir prédios na minha província?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the aim is clearly to weaken russia 's military force and to gradually dismember this vast territory.
a esperança é, evidentemente, abater a sua força militar e desmembrar progressivamente o seu imenso território.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
the death we're going to experience can't hold us or destroy us.
a morte que vamos experimentar não poderá nos deter ou destruir.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
factors likely to weaken this cohesion should be identified.
simultaneamente, deveria procurar-se identificar os elementos que poderão provocar o enfraquecimento dessa coesão.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
surely that is only going to weaken confidence in the euro?
não será que isso enfraquece antes a confiança no euro, ao invés de a fortalecer?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:
beta adrenergic blockers may weaken or antagonise the effect of salmeterol.
os bloqueadores adrenérgicos beta podem atenuar ou inibir o efeito do salmeterol.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
furthermore, there must be no attempt to weaken or undermine the role of the smaller member states.
além disso, não deverá ser feita qualquer tentativa para enfraquecer ou minar o papel dos estadosmembros de menores dimensões.
the posting directive should reinforce workers' rights and not help to weaken them.
a directiva relativa ao destacamento de trabalhadores deve reforçar os direitos dos trabalhadores e não ajudar a enfraquecê-los.
we have to take these into account not to weaken or dismantle the cap, but to ensure it continues to be a powerful instrument for the farmers of the eu of today.
É necessário ter em conta essas expectativas: não para enfraquecer ou desmantelar a pac, mas para que esta continue a ser uma ferramenta forte ao serviço das agriculturas da união europeia de hoje.