Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
so we chastised them.
şi noi ne-am răzbunat, atunci, pe ei.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
and we shall not be chastised.'
noi nu vom fi osândiţi.”
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
except for our first death, and are we not chastised?
ba da, însă doar de moartea noastră dintâi şi nu vom fi osândiţi!”
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
except our previous death? and we shall not be chastised?
ba da, însă doar de moartea noastră dintâi şi nu vom fi osândiţi!”
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
he also chastised turkey for stopping its alleged support of iran, syria and hezbollah.
acesta a mustrat de asemenea turcia pentru încetarea presupusului sprijin al acesteia faţă de iran, siria şi hezbollah.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so call thou not upon another god with god, lest thou shouldst be one of those that are chastised.
nu chema alt dumnezeu alături de dumnezeu, căci astfel vei fi printre cei osândiţi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
if allah had not decreed banishment for them, he would certainly have chastised them in this world.
dacă dumnezeu nu le-ar fi sortit surghiunul, i-ar fi osândit în viaţa de acum.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
nay, but those who do not believe in the hereafter are doomed to be chastised and are far gone in error.
ba nu!... cei care nu cred în viaţa de apoi, vor avea osânda şi rătăcirea cea adâncă.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
they also said, 'we are more abundant in wealth and children, and we shall not be chastised.'
Şi să adauge: “noi avem din belşug averi şi copii, aşa că nu vom fi osândiţi.”
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
they always said: “we have more wealth and children than you have, and we shall not be chastised.”
Şi să adauge: “noi avem din belşug averi şi copii, aşa că nu vom fi osândiţi.”
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
and if you chastise, chastise even as you have been chastised; and yet assuredly if you are patient, better it is for those patient.
dacă pedepsiţi, atunci pedepsiţi precum aţi fost pedepsiţi. dacă sunteţi răbdători..., va fi mai bine pentru cei răbdători!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
had god not prescribed dispersal for them, he would have chastised them in this world; and there awaits them in the world to come the chastisement of the fire.
dacă dumnezeu nu le-ar fi sortit surghiunul, i-ar fi osândit în viaţa de acum. În viaţa de apoi vor avea parte de osânda focului.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
so he chastised them with setting hypocrisy in their hearts until the day they shall meet him, because they kept back from allah that which they had promised him, and because they were wont to lie.
dumnezeu i-a pedepsit cu făţărnicia în inimi până în ziua când Îl vor întâlni, căci ei nu au împlinit ce i-au făgăduit lui dumnezeu, ci au minţit.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
then allah sent down his tranquillity upon his apostle and upon the believers, and sent down hosts which you did not see, and chastised those who disbelieved, and that is the reward of the unbelievers.
dumnezeu a pogorât apoi sakina sa asupra trimisului său şi asupra credincioşilor, precum a pogorât şi oştiri nevăzute. el i-a osândit pe cei care tăgăduiau, căci aceasta este răsplata tăgăduitorilor.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
and how many a town which rebelled against the commandment of its lord and his apostles, so we called it to account severely and we chastised it (with) a stern chastisement.
câte cetăţi n-au dat ascultare poruncilor domnului lor şi ale trimişilor săi! noi le-am judecat cu asprime şi le-am osândit la o osândă fără seamăn.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
then god sent down upon his messenger his shechina, and upon the believers, and he sent down legions you did not see, and he chastised the unbelievers; and that is the recompense of the unbelievers;
dumnezeu a pogorât apoi sakina sa asupra trimisului său şi asupra credincioşilor, precum a pogorât şi oştiri nevăzute. el i-a osândit pe cei care tăgăduiau, căci aceasta este răsplata tăgăduitorilor.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
you can think that you need some time to be chastised, that it’s not fitting for you to start fighting right away, but these thoughts don’t come from god and need to be resisted and destroyed.
poate te gândești că îți trebuie un timp de pedeapsă și că nu se potrivește să începi să lupți imediat, dar aceste gânduri nu vin de la dumnezeu și trebuie să lupți și să le distrugi.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
all that; and whosoever chastises after the manner that he was chastised and then again is oppressed, assuredly god will help him; surely god is all-pardoning, all-forgiving.
Şi astfel, pe cel care osândeşte, precum a fost osândit, şi apoi suferă iar o nedreptate, dumnezeu îl va ajuta. dumnezeu este Îngăduitor, iertător.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: