Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
garnishment from bank accounts and other sources;
poprire din conturile bancare și din alte surse;
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the following shall be immune from legal proceedings and shall not be subjected to any form of attachment, garnishment or execution:
următoarele nu pot face obiectul unor acțiuni în justiție, sechestre, sechestre asigurătoare sau al altor metode de executare silită:
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. the following shall be immune from legal proceedings and shall not be subjected to any form of attachment, garnishment or execution:
(1) următoarele nu pot face obiectul unor acţiuni în justiţie, sechestre, sechestre asigurătoare sau al altor metode de executare silită:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the resolution stipulates that all petroleum, petroleum products and natural gas exported by iraq, as well as the payments for such goods, should be exempt from legal proceedings, attachment, garnishment and execution by those having claims against iraq.
rezoluția dispune că întreaga cantitate de petrol, produse petroliere și gaze naturale exportate de irak, precum și plățile pentru mărfurile în cauză, trebuie să fie scutite de la a face obiectul unor acțiuni în justiție, sechestre, sechestre asigurătoare sau al altor metode de executare silită de către creanțierii irakului.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(6) the resolution stipulates that all petroleum, petroleum products and natural gas exported by iraq, as well as the payments for such goods, should be exempt from legal proceedings, attachment, garnishment and execution by those having claims against iraq.
(6) rezoluţia dispune că întreaga cantitate de petrol, produse petroliere şi gaze naturale exportate de irak, precum şi plăţile pentru mărfurilor în cauză, trebuie să fie scutite de la a face obiectul unor acţiuni în justiţie, sechestre, sechestre asigurătoare sau al altor metode de executare silită de către creanţierii irakului.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: