Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the different mips proposed by the exporting producer would therefore render monitoring impracticable.
pmi-urile diferite propuse de producătorul-exportator ar face, prin urmare, ca monitorizarea să fie impracticabilă.
destructive testing shall therefore be used only when non-destructive testing is impracticable.
verificarea distructivă este utilizată așadar numai atunci când verificarea nedistructivă este impracticabilă.
the substitution of cadmium in photoresistors for analogue optocouplers applied in professional audio equipment is still technically impracticable.
Înlocuirea cadmiului din fotorezistoare pentru optocuploare analogice folosite în echipamente audio profesionale este încă impracticabilă din punct de vedere tehnic.
substitution or elimination of lead in the populated printed circuit boards of mobile medical devices is currently technically impracticable.
substituirea sau eliminarea plumbului din plăcile cu circuite imprimate populate cu componente electronice, utilizate în dispozitivele medicale mobile, este în prezent imposibilă din punct de vedere tehnic.
in exceptional cases, customer visits may be dispensed with if the distance and method of delivery makes the visit impracticable.
În cazuri excepționale, se poate renunța la vizitele la clienți dacă distanța și modul de livrare fac vizita impracticabilă.
repeated dose toxicity testing and embryo-foetal toxicity studies are impracticable due to induction of, and interference with antibodies.
testarea toxicităţii dozei repetate şi studiile de toxicitate embriofetale sunt nepracticabile datorită inducerii şi interferenţei cu anticorpii.
unless it is considered impracticable, the preset speed and direction of thrust of the propeller shall be maintained until local control is in operation.
viteza și direcția de împingere a elicei presetate trebuie menținute până la intrarea în funcțiune a controlului local, cu excepția situațiilor considerate nefezabile din punct de vedere practic.
(b) articles which can be filled and for which it is impracticable to estimate the surface area in contact with foodstuffs;
(b) obiectele care se pot umple şi pentru care nu este posibilă estimarea ariei superficiale în contact cu produsele agroalimentare;
execute otherwise comparable ucits orders sequentially and promptly unless the characteristics of the order or prevailing market conditions make this impracticable, or the interests of the ucits require otherwise.
să execute ordinele comparabile ale opcvm-urilor în ordine și neîntârziat, cu excepția cazului în care acest lucru este imposibil din cauza caracteristicilor ordinului respectiv sau a condițiilor de piață predominante sau în situația în care interesele opcvm-urilor impun o altă procedură.
for some types of estimates (eg a fair value measurement that uses significant unobservable inputs), it is impracticable to distinguish these types of information.
pentru anumite tipuri de estimări (de exemplu, evaluarea la valoarea justă care utilizează un număr mare de date de intrare neobservabile) este imposibil să diferențiem aceste tipuri de informații.
(a) written agreements: agreements should be in writing, unless impracticable or where oral agreements are mutually acceptable and convenient.
(a) acorduri scrise: acordurile ar trebui să fie scrise, cu excepția cazurilor în care acest lucru este imposibil sau acordurile verbale sunt acceptabile și avantajoase pentru ambele părți.
ehsr 3.1.3, 3.5, and 3.9.1 are changed in order to remove requirements shown to be impracticable or that create confusion.
cess 3.1.3, 3.5 și 3.9.1 sunt modificate pentru a se elimina cerințele care s-au dovedit a fi inaplicabile sau care sunt surse de confuzii.
(a) taken back by the notifier or, if necessary, by the competent authority itself, into the state of dispatch, or if impracticable;
(a) sunt returnate de notificant sau, dacă e cazul, chiar de autoritatea competentă, în statul de expediţie, sau dacă este irealizabil;
where duly substantiated urgency renders impracticable the time-limits laid down in article 140(3), contracting authorities may set the following time limits, expressed in calendar days:
dacă o urgență bine justificată face impracticabile termenele limită prevăzute la articolul 140 alineatul (3), autoritățile contractante pot stabili următoarele termene limită, exprimate în zile calendaristice: