Hai cercato la traduzione di in our hearts a hopeful song we ba... da Inglese a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Romanian

Informazioni

English

in our hearts a hopeful song we barely understood,

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Romeno

Informazioni

Inglese

we sense in our hearts that we need to come together.

Romeno

simțim în inimile noastre că trebuie să ne strângem.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it's how we hold it in our hearts.

Romeno

e cum o ținem în inimile noastre.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

we search for the most high and then find him in our hearts.

Romeno

noi îl căutăm pe cel preaînalt, şi îl găsim atunci în inima noastră.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but we ask you to place repentance in our hearts, that we may see how much we need a savior.

Romeno

dar noi îţi cerem să pui pocăinţa în inima noastră, ca să vedem câtă nevoie avem de un mântuitor.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

do not put in our hearts any spite towards those who believe.

Romeno

nu ne pune în inimi pizmă faţă de cei care cred!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

although he has physically left us, he will be ever in our hearts and minds.

Romeno

chiar daca din punct de vedere fizic el ne-a parasit, va fi totusi pentru totdeauna in inimile si mintile noastre.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

god himself, in the person of his holy spirit, takes up residence in our hearts.

Romeno

dumnezeu Însuși, în persoana duhului sfânt, ia loc în inimile noastre.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in our hearts, we really want to help people become active and healthy in a structured way, so they can enjoy life more.

Romeno

obiectivul companiei atalanta sports este de a determina locuitorii oraşului maastricht să facă exerciţii fizice pentru a limita obezitatea şi alte boli generate de un stil de viaţă sedentar.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and we all know in our heart of hearts that this is not the way the universe works.

Romeno

Şi cu toţii ştim, în adâncul sufletului, că nu acesta e modul în care universul funcţionează.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

"we have really shown our rich diversity, and we will have this event in our hearts and minds for a long time to come.

Romeno

"am arătat cu adevărat bogata noastră diversitate şi vom păstra acest eveniment mult timp în inimile şi în mintea noastră.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

through his power in our hearts, we will be able to keep his law, not to be saved, but rather to show the sincerity of our repentance and our conversion.

Romeno

prin puterea sa care se află în noi, va fi posibil ca noi să-i păzim legea, nu pentru a fi salvaţi, ci pentru că suntem salvaţi, démontrant la sincérité de notre repentance et de notre conversion.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

we don't really choose to allow that to cause there to be a shift in our hearts.

Romeno

nu alegem cu adevărat ca aceasta să cauzeze o schimbare în inimile noastre.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

forgive us and our brethren who have preceded us in faith, and put not in our hearts any hatred against those who have believed.

Romeno

iartă-ne nouă şi fraţilor noştri care au intrat înaintea noastră în credinţă. nu ne pune în inimi pizmă faţă de cei care cred!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

and they say, “our hearts are screened from what you call us to, and in our ears is deafness, and between us and you is a barrier.

Romeno

ei spun: “inimile noastre sunt zăvorâte la ceea ce tu ne chemi, iar urechile noastre sunt lovite de surzenie. un văl se află între noi şi tine.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

a tree spontaneously bears fruit through the action of sap circulating in its branches. in the same way, through the action of the holy spirit in our hearts, we will spontaneously bear the fruit of the spirit.

Romeno

ca un pom care produce în mod firesc fructe, prin acţiunea sevei care circulă în ramuri, de asemena noi, prin acţiunea duhului sfânt în inimă, producem spontan roadele duhului.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

forgive us, and our brothers who accepted faith before us, and do not keep any malice in our hearts towards the believers – o our lord!

Romeno

iartă-ne nouă şi fraţilor noştri care au intrat înaintea noastră în credinţă. nu ne pune în inimi pizmă faţă de cei care cred!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

we want to invite you to dwell in our hearts, to transform us and make us worthy, in jesus christ, to have part in the first resurrection, at your son’s return.

Romeno

dorim să te invităm în inima noastră pentru ca tu să ne transformi şi să fim găsiţi demni, prin isus de a avea parte de prima înviere la venirea fiului tău.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and say: "our hearts are immured against what you call us to. there is a deafness in our ears, and a veil lies between us and you.

Romeno

ei spun: “inimile noastre sunt zăvorâte la ceea ce tu ne chemi, iar urechile noastre sunt lovite de surzenie. un văl se află între noi şi tine.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

forgive us, and our brethren who came before us into the faith, and leave not, in our hearts, rancour (or sense of injury) against those who have believed.

Romeno

iartă-ne nouă şi fraţilor noştri care au intrat înaintea noastră în credinţă. nu ne pune în inimi pizmă faţă de cei care cred!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

when we put the devil in our heart to sleep and start our own art, enemies appear on the outside.

Romeno

când trimitem demonul din inima noastră la culcare și începem propria noastră artă, dușmanii apar din exterior.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,369,722 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK