Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the suspects were on trial for the summary execution of croatian prisoners, who were taken to the ovcara farm outside vukovar and shot to death after the town fell to serb forces.
suspecţii au fost judecaţi pentru execuţia sumară a prizonierilor croaţi. aceştia au fost duşi la ferma ovcara din apropiere de vukovar şi ucişi prin împuşcare căderea oraşului în mâinile forţelor sârbe.
the night of the long knives also sent a clear message to the public that even the most prominent germans were not immune from arrest or even summary execution should the nazi regime perceive them as a threat.
noaptea cuțitelor lungi a transmis și un mesaj clar publicului că nici măcar cei mai de seamă germani nu erau imuni arestării și execuției sumare dacă regimul nazist îi percepe ca amenințare.
a widely circulated video showed members carrying out summary executions after the 1995 srebrenica massacre.
o înregistrare video cu amplă circulaţie arată membri ai acesteia îndeplinind execuţii sumare în urma masacrului din 1995 de la srebrenica.
an indictment against limaj charges him with ordering the summary execution, via gunshots to the head, of two serb policemen captured by kosovo liberation army (kla) fighters in 1998.
inculparea emisă împotriva lui limaj îl acuză pe acesta de ordonarea execuţiei sumare, prin focuri de armă în cap, a doi poliţişti sârbi capturaţi de luptătorii armatei de eliberare a kosovo (kla) în 1998.
the reality was that jobs's summary executions were rare, but a handful of victims was enough to terrorize a whole company.
În realitate, jobs a concediat rar oameni, dar câteva victime au fost suficiente pentru a teroriza întreaga companie.
a former bosnian serb army captain has testified at the un war crimes tribunal that the 1995 summary executions of over 7,500 bosnian muslim boys and men in srebrenica were part of a premeditated plan.
un fost căpitan din armata sârbă bosniacă a depus mărturie la tribunalul onu pentru crime de război declarând că execuţia sumară din 1995 a peste 7 500 de băieţi şi bărbaţi musulmani bosniaci la srebrenica a făcut parte dintr-un plan premeditat.
when the trial opened more than a year ago, all defendants pleaded not guilty, insisting they had no involvement in the summary executions in the fields outside gospic and that they were only defending the town from serb attacks.
atunci cand procesul a fost inceput, cu mai mult de un an in urma, toti condamnatii au pledat nevinovati, insistand ca ei nu au fost implicati in executiile sumare din vecinatatea localitatii gospic, pretinzand ca nu au facut decat sa apere orasul de atacurile sarbilor.