Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
size (if sized) expressed as minimum and maximum diameters or the mark "unsized" where appropriate
mărimea (în cazul în care sortarea s-a făcut după mărime), exprimată ca diametru minim sau maxim sau prin marca „nesortat după mărime”, după caz
size expressed as minimum and maximum diameters (if sized) or the word "unsized" where appropriate.
calibru (în cazul în care se impune), exprimată de diametrele minime și maxime sau mențiunea „necalibrate”, după caz.
size (if sized) expressed as minimum and maximum diameters or the mark "unsized" where appropriate
mărimea (în cazul în care sortarea s-a făcut după mărime), exprimată ca diametru minim sau maxim sau prin marca „nesortat după mărime”, după caz
size expressed as minimum and maximum diameters (if sized) or the word "unsized" where appropriate.
calibru (în cazul în care se impune), exprimată de diametrele minime și maxime sau mențiunea „necalibrate”, după caz.
in this chapter, the expression ‘newsprint’ means uncoated paper of a kind used for the printing of newspapers, of which not less than 50 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process, unsized or very lightly sized, having a surface roughness parker print surf (1 mpa) on each side exceeding 2,5 micrometres (microns), weighing not less than 40 g/m2 and not more than 65 g/m2.
În prezentul capitol se consideră ca hârtie de ziar, hârtia necretată, de tipul celei utilizate pentru tipărirea ziarelor, la care minim 50 % din greutatea compoziției fibroase totale se constituie din fibre de lemn obținute printr-un procedeu mecanic sau chimico-mecanic, neîncleiată sau foarte puțin încleiată, al cărei indice de rugozitate măsurat cu aparatul parker print surf (1 mpa) pe fiecare față este peste 2,5 micrometri (microni), cu greutate pe cuprinsă între 40 g/m2 și 65 g/m2, inclusiv.