Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- signature of authorising officer.
- подпись выдавшего документ сотрудника.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
authorising officer first and last name,
имя и фамилию заказчика
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
however, an authorising legislation is a preferable approach.
Однако предпочтительным подходом все же является уполномочивающее законодательство.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
34. in some countries, authorising legislation does not exist.
34. В некоторых странах уполномочивающее законодательство отсутствует.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(c) to immediately repeal all provisions authorising corporal punishment;
с) незамедлительно отменить все положения, разрешающие применение телесных наказаний;
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the authorising authority issues the original of the authorisation to the managing operator.
Санкционирующий орган выдает оригинал разрешения головному оператору.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in @num@ a law was passed in the russian federation authorising their return
Расчет сделан на базе цены продажи предмета
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
62. authorising states to suspend certain rights is not the same as allowing arbitrary action.
62. Разрешать государствам приостанавливать действие определенных прав - не значит допускать произвол.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(1) alien's passport is a document authorising the alien to exit the territory.
1) паспорт иностранца представляет собой документ, дающий ему право на выезд с территории Словацкой Республики.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in other cases, law enforcement must obtain approval from an authorising officer in their department prior to beginning their investigation
В других случаях перед началом расследования правоохранительные органы должны получить согласие уполномоченного должностного сотрудника своего департамента
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
here, we provide medical cannabis to california citizens who have a written recommendation from their doctor, authorising them to possess cannabi
Здесь мы предоставляем медицинскую марихуанну гражданам Калифорнии, у которых есть письменная рекомендация от врача, разрешающая им приобретать канабис
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
crin recommended that the government repeals all legal provisions authorising corporal punishment as a sentence of the courts for persons less than 18 years of age at the time of the offence.
МСПД рекомендовала, чтобы правительство отменило все юридические положения, разрешающие судам выносить приговоры о применении телесных наказаний к лицам, которым на момент совершения правонарушения не исполнилось 18 лет.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a member authorised by another member to cast the votes held by the authorising member under this paragraph shall cast such votes in accordance with the instructions of the authorising member.
j) член, уполномоченный другим членом подавать голоса, которыми располагает уполномочивающий член в соответствии с настоящим пунктом, подает такие голоса согласно указаниям уполномочивающего члена.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.1 in ireland, provisions authorising positive action to redress previous inequality are not considered to be in conflict with the general principle of equality between men and women.
4.1 В Ирландии считается, что положение о принятии позитивных мер в целях устранения имевшихся проявлений дискриминации не противоречит общим принципам равенства между мужчинами и женщинами.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(d) resolution of the board of directors authorising the opening of the account and conferring authority on one person who will operate the account;
d) решение совета директоров, санкционирующее открытие счета и предоставление соответствующих полномочий лицу, которое будет им распоряжаться;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(a) refrain from authorising or implementing any special permit whaling which is not for purposes of scientific research within the meaning of article viii;
a) воздерживаться от санкционирования или выдачи каких-либо особых разрешений на китобойный промысел, который не осуществляется в целях научных исследований по смыслу статьи viii;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
185. in the course of reform of administrative courts, in 2000 separate administrative courts were formed as first instance administrative courts whose competence includes settlement of disputes in public law and authorising administrative acts in the cases provided for by law.
185. В ходе реформы административных судов в 2000 году в качестве административных судов первой инстанции были учреждены отдельные административные суды, в компетенцию которых входит урегулирование споров в области публичного права и санкционирование административных актов в случаях, предусмотренных законом.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
an authorising officer must not only consider the communications data to be necessary, but must also consider the conduct involved in obtaining the communications data to be "proportionate " to what it seeks to achieve.
Сотрудник, отдающий соответствующее распоряжение, должен не только считать необходимыми данные информационного обмена, но также и считать меры для их получения > предполагаемым целям.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
a warrant may be issued upon a complaint authorising the seizure of any property (including money) suspected of being intended for use in the commission of an offence (section 679)
Ордер может быть выдан на основании официального обвинения, санкционирующего конфискацию любого имущества (включая деньги), которое, согласно имеющимся подозрениям, предназначено для использования при совершении преступления (раздел 679).
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if (b), is there a system in place in the country for authorising and supervising these services (e.g. ngos providing some kind of treatment without any certification provided by the national authorities)?
Помните, что прогресс в данной области будет зависеть от вашей способности достичь консенсуса!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: