Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
job order, batch and contract costing methods
a) Методы позаказной, попартионной и поконтрактной калькуляции затрат
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
what is the difference between batch and transactional capture?
В чем заключается разница между пакетным и транзакционным сканированием?
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
can i run both batch and transactional mode in one customer environment?
Можно ли запускать одновременно пакетный и транзакционный режимы из одной пользовательской среды?
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
create a batch and set up the necessary scanning and recognition options.
Создайте пакет и установите для созданного пакета нужные опции сканирования и распознавания.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
systems are interfaced with pc, allocating programmable length batch and speed.
Системы сопряжены с pc, выделения программируемых партии длины и скорости.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
create/open a batch and set up the necessary scanning and recognition options.
Создайте/Откройте пакет и установите для созданного пакета нужные опции сканирования и распознавания.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the s21 is designed for grinding workpieces in individual, small batch and high volume production.
Станок s21 разработан для шлифования деталей в единичном, мелко- и крупносерийном производстве.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
batch and continuous processes are to be distinguished in terms of emission relevance, the former are more relevant.
Между периодическими и непрерывными процессами следует проводить разграничение, поскольку первые являются наиболее значительными с точки зрения выбросов.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
create a new batch and open it. (if a batch is already open, skip this step.)
Создайте в программе новый пакет, откройте пакет или продолжите работу в уже открытом пакете.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
each single production batch and the corresponding raw materials are controlled in terms of acidifying activity and their chemical, physical and microbiological c
Каждая отдельная партия продукции и исходное сырье проверяются: определяются скорость кислотообразования, физические, химические и микробиологические характеристики.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it was a test batch and now the belarusian side expects that cooperation in supplying dairy products to china will be continued, noted leonid zayats.
Это была пробная партия, и белорусская сторона рассчитывает, что сотрудничество в части поставок в Китай молочной продукции получит продолжение, отметил Леонид Заяц
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
establish a sql user interface using components from pc-axis sql saved queries, px-batch and px-web.
создание интерфейса пользователя sql с использованием компонентов из сохраненных на pc-axis sql запросов, px-batch и px-web.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(c) checking the homogeneity of the material for each manufacturing batch, and inspection of the external and internal condition of the receptacles
c) проверка однородности материала, из которого изготовлена каждая партия сосудов, а также наружный и внутренний осмотр сосудов.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(a) for batch and continuous gas analyzers, the mean analyzer value shall be recorded after stabilizing a zero gas to the analyzer.
а) в случае газоанализаторов, используемых для отбора проб из партии или для непрерывного отбора проб, регистрируется среднее значение, считываемое с анализатора, после стабилизации нулевого газа в анализаторе.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
(c) checking the homogeneity of the material for each manufacturing batch, and inspection of the external and internal condition of the receptacles;
c) проверка однородности материала, из которого изготовлена каждая партия, а также наружный и внутренний осмотр сосудов.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
cafe vista point just such place in koh mak. nestled at top of a hill, to the left of islanda resort, the small restaurant serves popular thai dishes, a batch and coffee.
Угнездившись на вершине холма, слева от islanda resort, небольшой ресторан обслуживает популярные тайские блюда, выпечку и севежесваренный, ароматный кофе.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
20. ict equipment shall be identified by the supplier by means of type, batch and/or serial numbers and by the name of the manufacturer or the person responsible for placing the equipment on the market.
20. В целях идентификации оборудования ИКТ поставщик указывает его тип, номер партии и/или серийный номер, а также компанию-изготовитель или лицо, ответственное за поставку оборудования на рынок.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
17. dirty data comprises different inconsistencies that may include incomplete data or outliers and anomalies.
17. Загрязненные данные содержат различные противоречия, которые могут включать в себя неполные данные или резко отклоняющиеся значения и аномалии.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
observations of climate, including past climates, and assessment of trends and anomalies;
c) наблюдение за климатом, включая климат в предыдущий период, и оценка тенденций и аномалий;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a review of most consultancies during the biennium 1994-1995 pointed out a series of inefficiencies and anomalies.
Проверки большинства контрактов на консультативные услуги, проведенные в течение двухгодичного периода 1994-1995 годов, позволили выявить целый ряд недостатков и нарушений.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: