Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
consider both staff and care receivers.
Рассмотрите и персонал, и пациентов.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
both staff members have been summarily dismissed.
Оба сотрудника были уволены в дисциплинарном порядке.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
both staff and member states deserve better.
Как сотрудники, так и государства-члены заслуживают лучшего.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the estimates cover both staff and non-staff items.
Эти сметы охватывают как статьи, касающиеся персонала, так и статьи, не имеющие отношения к персоналу.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
protection learning was also strengthened, targeting both staff and partners.
Кроме того, была расширена подготовка по вопросам защиты как для сотрудников, так и для партнеров.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this had taken a considerable toll on both staff and their families.
Такие условия ложатся тяжелым бременем на плечи персонала и членов их семей.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
both staff members were wearing clearly identifiable united nations vests.
На обоих сотрудниках были четко различимые куртки с эмблемами Организации Объединенных Наций.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
these cases involved both staff members and non-staff members.
В этих делах замешаны лица, как являющиеся, так и не являющиеся членами персонала.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
both staff and managers have raised concerns to the office in that regard.
Свою обеспокоенность в этой связи выразили Канцелярии как сотрудники, так и руководители.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the outcome of both these measures was some 200 promotions in both staff categories.
В резуль-тате этих двух комплексов мероприятий примерно 200 сотрудников обеих категорий были повышены в должности.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a balanced approach that was acceptable to both staff and member states was needed.
Необходимо выработать сбалансированный подход, приемлемый как для сотрудников, так и для государств-членов.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
both staff associations had decided to suspend their participation in the work of the commission.
Обе ассоциации сотрудников приняли решение о прекращении своего участия в работе Комиссии.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they believed that this would enhance good work ethics on the part of both staff and management.
По мнению представителей ЮНИСЕРВ, это улучшит отношение к работе со стороны как персонала, так и руководства.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
both staff and management are encouraged to seek to resolve disputes informally in the first instance.
Как сотрудникам, так и представителям администрации предлагается сначала принимать меры по неформальному урегулированию споров.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
central to this has been the increased consultative dialogue the office has held with both staff and management.
Центральное место в этом отводится расширению консультативного диалога, который Бюро ведет с персоналом и руководством подразделений.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
126. technical cooperation in support of country operations will include funds for both staff and activities.
126. Ассигнования на техническое сотрудничество в целях поддержки страновых операций будут включать средства для покрытия расходов как на персонал, так и на мероприятия.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as at 31 december 2011, unep had two potential cases of contingent liabilities, both staff-related.
По состоянию на 31 декабря 2011 года у ЮНЕП имелось два потенциальных случая условных обязательств и оба касались персонала.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
92. the programme contributed to efforts to enhance collaboration and information sharing capabilities for both staff and others.
92. Программа содействовала усилиям по наращиванию потенциала персонала и других сторон в области сотрудничества и обмена информацией.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
104. both staff and management agreed on the importance of respecting the due process rights of staff during an investigation.
104. Представители и персонала, и администрации согласились с тем, что важно обеспечивать права сотрудников на соблюдение надлежащих правовых процедур в ходе расследования.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as the system is new, there has been a high volume of appeals from both staff members and the secretary-general.
Поскольку система новая, поступает большое количество апелляций, подаваемых сотрудниками и Генеральным секретарем.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: