Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
judging from their recent statements, the scenario that they are concocting is simple
Если судить по их последним заявлениям, то сценарий, который они стряпают, будет простым
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i hope these facts will induce the iraqi regime to refrain from concocting and circulating such fabrications.
Я надеюсь на то, что эти факты заставят иракский режим воздерживаться от фабрикации и распространения подобных фальшивок.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
however, the plans the israeli side was currently concocting would not bring about a fair and lasting solution.
Однако планы, которые вынашивает в настоящее время израильская сторона, не принесут справедливого и устойчивого решения.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in concocting this monstrosity the people from the former solidarity opposition who produced this law confused two ideas: decommunization and lustration
Придумывая данное чудовище, люди из бывшей оппозиционной Солидарности (породившие этот закон) смешали воедино два разных понятия: декоммунизацию и люстрацию
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in concocting this monstrosity the people from the former solidarity opposition who produced this law confused two ideas: decommunization and lustration.
Придумывая данное чудовище, люди из бывшей оппозиционной Солидарности (породившие этот закон) смешали воедино два разных понятия: декоммунизацию и люстрацию. После 1989 года поляки не видели реальной декоммунизации, и это терзает многих в aws (Избирательном Альянсе Солидарности), являющемся крупнейшей группировкой в польской правящей коалиции.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
by creating confusion and resorting to deceit, this country is concocting a plot against cuba which could be used against other nations in the future.
С помощью путаницы и обмана замышляется интрига, которая сегодня нацелена против Кубы, а завтра может быть использована против других стран.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
most member states had been forced to change their positions from criticizing the syrian government and concocting lies against it to condemning the actions of terrorist groups in her country and in iraq.
Большинство государств-членов было вынуждено изменить свои позиции, перейдя от критики сирийского правительства и ложных измышлений против него к осуждению действий террористических групп в ее стране и в Ираке.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the leaders had tried to mask the saharan tragedy and the atrocities committed in moroccan prisons by concocting a misleading image of morocco, presenting it as a country on the road to democracy and respectful of human rights.
Руководители пытались скрыть трагедию сахарского народа и зверства, творимые в марокканских тюрьмах, создавая ложный образ Марокко как страны, идущей по пути к демократии и обеспечивающей соблюдение прав человека.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chief palestinian negotiator nabil sha’ath accused israel of deception, of “concocting a ploy to make sure that it would not have to implement anything at all”.
Руководитель палестинской делегации на переговорах Набиль Шаат обвинил Израиль в обмане, а также в том, что он "прибегает к уловкам для того, чтобы ему самому не надо было выполнять никаких обязательств ".
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i have a high regard for some of our accountants; among them are honest and devoted workers. but the fact remains that we have also worthless accountants capable of concocting any sort of statement and who are more dangerous than counter-revolutionaries.
Я преклоняюсь перед некоторыми из них, среди них есть честные и преданные работники, но что имеются и паршивые, которые могут сочинить любой отчет и которые опаснее контрреволюционеров,– это факт.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
whether it was concocting delicious meals from stolen scraps from the warehouse, sculpting people's hair with toenail clippers, or constructing weights from boulders in laundry bags tied on to tree limbs, prisoners learn how to make do with less, and many of them want to take this ingenuity that they've learned to the outside and start restaurants, barber shops, personal training businesse
Будь то приготовление вкусных блюд из украденных объедков со склада, стрижка волос педикюрными кусачками или сооружение грузов из булыжников, положив их в мешки для грязного белья и привязав их к веткам деревьев, - заключённые учатся тому, как обходиться малым, и многие из них хотят применить эту находчивость на свободе: открывать рестораны, парикмахерские, быть персональными тренерами
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: