Hai cercato la traduzione di couched da Inglese a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Russian

Informazioni

English

couched

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

laws shall be couched in clear terms;

Russo

Законы должны содержать четкие формулировки, позволяющие предвидеть все возможные ситуации.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

having written a letter, couched in this form:

Russo

Написал и письмо следующего содержания:

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

such exclusions are however couched in more restrictive terms.

Russo

Однако эти исключения сформулированы в более ограниченной форме.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

they should be either eliminated or couched in neutral language.

Russo

Их следует либо исключать, либо формулировать нейтрально.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it is couched in terms too vague even for a general principle.

Russo

Он сформулирован в слишком общем виде даже для принципа.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the language of article 39-a is couched in mandatory terms.

Russo

Формулировки статьи 39-А трактуются как имеющие обязательный характер.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

almost all the mandates contained in the spc are couched in multidisciplinary terms.

Russo

Практически все мандаты, предусмотренные в СПК, основываются на междисциплинарном подходе.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the text should be couched in positive terms, as proposed by the netherlands.

Russo

Соответствующий текст должен быть составлен в позитивном плане, как это предложено Нидерландами.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

such a discussion must be couched in terms that governments would be able to accept.

Russo

Такое обсуждение должно вестись в таких терминах, которые были бы приемлемыми для правительств.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

hus felt that his conscience would always reproach him if he made a retraction couched in ambiguous term

Russo

Гус считал , что его совесть будет всегда упрекать его , если он выразил бы отречение двусмысленными формулировками

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

general recommendation 29 was not specific to any particular country and was couched in courteous terms.

Russo

23. Общая рекомендация 29 не относится к какой-то конкретной стране и сформулирована в довольно обтекаемых выражениях.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

however, section 6 to 9 of the pta is couched in terms which make them offences of specific intent.

Russo

Однако разделы 6 - 9 ЗПТ сформулированы таким образом, что эти преступления квалифицируются как преступления, совершенные с конкретным умыслом.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

all this was couched in terrorist terms, but could apply to a family trying to have a larger reserve.

Russo

Все это формулировалось в террористических терминах, но могло относиться и к семье, пытающейся иметь больший резерв.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

others are couched in more general terms, often directed to ensuring the continued paramountcy of certain domestic legal provisions.

Russo

Другие оговорки составлены в более общих выражениях и часто направлены на обеспечение существующего примата определенных национальных законодательных положений.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Inglese

43. he urged the committee not to prejudge the issue, especially in the terms in which the draft resolution was couched.

Russo

43. Он призывает Комитет непредвзято отнестись к рассмотрению этого вопроса, особенно в плане формулирования проекта резолюции.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

14. mr. diaconu suggested that the last sentence should be couched in slightly more diplomatic terms so that it sounded less like a criticism.

Russo

14. Г-н ДЬЯКОНУ предлагает придать последней фразе более дипломатичную форму, с тем чтобы смягчить ее критический тон.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

faced with instructions couched in such general terms, the secretariat has tended to choose the proactive approach, within the limits of the resources available to it.

Russo

28. Получая указания, сформулированные в таких общих выражениях, Секретариат, как правило, брал на вооружение активный подход в пределах имеющихся у него ресурсов.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

29. ms. dieguez feared that the committee's reasoning would become less forceful if it were couched too much in united nations language.

Russo

29. Г-жа ДЬЕГЕС АРЕВАЛО выражает опасение, что рассуждения Комитета могут потерять свою значимость, если будут формулироваться на слишком "ооновском " языке.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

(a) reports were often descriptive, couched in general terms, and not directly related to planned objectives and outputs;

Russo

а) часто доклады носят описательный характер, содержат общие формулировки и непосредственно не связаны с плановыми целями и показателями;

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

although couched as "advice ", for many developing countries imf prescriptions are in fact edicts giving the latter little choice and almost no room for manoeuvre.

Russo

Хотя предписания МВФ формулируются как "рекомендации ", для многих развивающихся стран они фактически имеют силу закона, не оставляя им практически никакого выбора и свободы маневра.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,542,453 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK