Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
this act criminalises trafficking.
Этот закон устанавливает уголовную ответственность за торговлю людьми.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a new legal provision criminalises trafficking in people.
- Была принята новая правовая норма, которая квалифицирует в качестве уголовно наказуемого преступления торговлю людьми.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
270. the penal code criminalises abortion in section 158.
270. Статья 158 Уголовного кодекса предусматривает уголовную ответственность за совершение аборта.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
section 10 of the same act criminalises the financing of terrorism.
В статье 10 того же Закона криминализируется финансирование терроризма.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the penal code criminalises defamation of the president of the republic.
Уголовный кодекс криминализирует диффамацию в отношении президента Республики22.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chapter 21 of the penal code criminalises offences against life and health.
Статья 21 Уголовного кодекса устанавливает уголовную ответственность за преступления против жизни и здоровья.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it introduces compulsory registration for all organisations and criminalises any unregistered organisation.
Он вводит обязательную регистрацию для всех организаций и криминализирует деятельность любой незарегистрированной организации.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
png criminalises the aiding and abetting of sex work and the operation of organised premises.
Уголовным преступлением в ПНГ признано оказание содействия и соучастие в предоставлении сексуальных услуг, а также организация их оказания в специальном помещении.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in addition, section 70 of the penal code criminalises certain acts of racial discrimination.
Кроме того, раздел 70 Уголовного кодекса криминализирует некоторые акты расовой дискриминации.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it considered that such a practice, which criminalises and stigmatises patients, should cease.
Он считает, что подобной практике, которая клеймит людей как преступников и изгоев, следует положить конец34.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
part 5.3 of australia's criminal code act 1995 criminalises terrorist acts and related activities.
В части 5.3 австралийского Закона 1995 года об Уголовном кодексе устанавливается уголовная ответственность за террористические акты и связанные с ними действия.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the anti-terrorism bill criminalises participation in, contribution to, or facilitation of terrorist activities.
Законопроект о борьбе с терроризмом криминализирует участие в террористической деятельности, вклад в такую деятельность или содействие ей.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it criminalises withholding, hiding and destructing identification or travelling documents and also foresees punitive measures for legal persons.
Он квалифицирует в качестве уголовных преступлений конфискацию, сокрытие и уничтожение удостоверений личности и проездных документов, а также предусматривает меры наказания для юридических лиц.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
129.31. repeal the sections of its criminal code that criminalises consensual homosexual activity (australia)
129.31 Отменить те статьи Уголовного кодекса, которые предусматривают уголовную ответственность за гомосексуальные связи по взаимному согласию (Австралия)
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1.1 section 3 of the arms act 1960 criminalises the possession, custody or control of any arms or ammunition without an arms licence.
1.1 Раздел 3 Закона об оружии 1960 года устанавливает уголовную ответственность за владение и хранение любого оружия или боеприпасов и распоряжение ими без соответствующей лицензии.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the trafficking and smuggling of persons order 2004 also in general criminalises the activities of human trafficking, human smuggling and exploitation of the trafficked persons.
Указ о борьбе с торговлей людьми и незаконным провозом лиц 2004 года устанавливает уголовную ответственность за торговлю людьми, незаконный провоз лиц и эксплуатацию жертв торговли любого пола.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
among other provisions, criminalises attempts against sovereignty, treason, territorial violation, attempt against territorial integrity and espionage.
Наряду с другими положениями, в этой главе устанавливается уголовная ответственность за посягательства на суверенитет, за государственную измену, нарушение территориальных границ, попытку нарушить территориальную целостность и за шпионаж.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
129.33. repeal section 250 of the criminal code which criminalises sexual conduct between consenting adults of the same sex (ireland)
129.33 Отменить статью 250 Уголовного кодекса, которая предусматривает уголовную ответственность за половые связи между однополыми совершеннолетними партнерами по взаимному согласию (Ирландия)
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it also criminalises the selling, hiring, procuring, bringing into brunei darussalam, harbouring, detaining women or girls for the purpose of prostitution.
Наряду с этим вводится уголовная ответственность за продажу, наем, доставку, ввоз в страну, укрывательство и удержание женщин и девочек в целях проституции.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
96. in 1999, the government introduced the criminal code amendment (slavery and sexual servitude) act 1999, which criminalises sexual servitude.
96. В 1999 году правительство приняло Закон о внесении поправок в Уголовный кодекс (Рабство и сексуальная эксплуатация), который квалифицировал сексуальную эксплуатацию как уголовно наказуемое деяние.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: