Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
he smiled in a self-deprecating manner, his tone indicating that he already knew things would develop in this manner
Он самоуничижительно улыбнулся, его тон указывал на то, что он уже знал, что все будет развиваться таким образом
deprecating statements, threats against and arrests of trade union leaders were decried during the mobilization and strike called on 16 september.
В связи с этим сообщалось о дискредитирующих заявлениях, а также об угрозах в адрес профсоюзных руководителей в связи с активизацией деятельности и забастовкой 16 сентября.
they laugh at themselves, i love this healthy self-deprecating humor is amazing days i will tell you in the middle of the meeting he said i got to go
Они смеются над собой, мне нравится, что это здорово самоуничижительным юмором Удивительно дней я расскажу вам в середине сессии, он сказал, что я должен уйти
mothers and fathers expressed their experiences in various styles of writings, from parodies of well-known songs to humorous or self-deprecating post
Отцы и матери делились опытом в разных стилях, от пародий на хорошо известные песни до шуточных или осуждающих себя стихов
members of the commission/council have made a number of statements deprecating the dissemination of neo-fascist ideology, racism and xenophobia;
неоднократные выступления членов Комиссии - Совета с заявлением о недопустимости распространения идеологии неофашизма, расизма и ксенофобии;
mothers and fathers expressed their experiences in various styles of writings, from parodies of well-known songs to humorous or self-deprecating posts.
Отцы и матери делились опытом в разных стилях, от пародий на хорошо известные песни до шуточных или осуждающих себя стихов.
in condemning and deprecating these unwarranted violations of our airspace, we reaffirm the position that iraq has constantly maintained, namely that this aircraft is being used for purposes other than those of the special commission and that its activities are prejudicial to the sovereignty and security of iraq.
Выражая осуждение и протест по поводу этих ничем не обоснованных нарушений нашего воздушного пространства, мы вновь подтверждаем позицию, которой Ирак неуклонно придерживался и которая заключается в том, что этот самолет используется в целях, отличных от целей Специальной комиссии, и что его деятельность наносит ущерб суверенитету и безопасности Ирака.
the pridnestrovian foreign ministry stresses the unconditional danger of steps taken by the republic of moldova for the prospects of cooperation between the parties in a variety of formats and encourages all concerned international partners of the republic to assess illegal and self-deprecating actions by moldova to limit external contacts of pridnestrovie.
Внешнеполитическое ведомство Приднестровья подчеркивает безоговорочную опасность шагов Республики Молдова для перспектив взаимодействия сторон в различных форматах и призывает всех заинтересованных международных партнёров республики дать оценку неправомерным и самоуничижительным действиям РМ по ограничению внешних контактов Приднестровья.
30. on 5 may 1998, president taylor wrote to me deprecating the "disturbing allegation " that the government of liberia was involved in the conflict in sierra leone and stressing his commitment to the maintenance of peace in the region.
30. 5 мая 1998 года президент Тейлор в письме на мое имя резко осудил "тревожные утверждения " в том, что правительство Либерии вовлечено в конфликт в Сьерра-Леоне, и подчеркнул свою приверженность делу поддержания мира в регионе.