Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the original
Приключениеname
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the original.
the original.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(the original)
(el original)
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
changes in the original plan.
В Май, 2005,
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the original gold
Оригинальное золото
Ultimo aggiornamento 2017-04-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reissuance in the original medium
Повторная выдача с использование первоначального носителя информации
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the original (1992)
І (1)
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
storage in the original package:
Условия хранения в заводской упаковке:
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the original mileage.
Образование: не имеет значения.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the original version:
:lighten:
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[...]" (italics as in the original).
)* (М.: Наука, 1987.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
s49: keep only in the original container
Б49: Хранить только в оригинальной ёмкостиplease take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
* issued in the original languages only.
* Выпускаются только на языках оригинала.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1) amendments introduced in the original cta.
1) Изменения и дополнения к Первоначальному Соглашению об Общих Условиях.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
emphasis in the above conventions were added.
Подчеркивание в вышеприведенных конвенциях сделано составителем.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
trust in the original - trust in heripack!
Положитесь на оригинал – положитесь на «Херипак»!
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
financial statements, incorporation documents in the original.
Финансовая отчётность, учредительные документы в оригинале.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pierre-henri imbert, op. cit., p. 15; emphasis added in the original.
По сути оговорка направлена на устранение не положения, а обязательства "по pierre-henri imbert, les réserves aux traités multilatéraux, op.cit., p. 15; подчеркнуто профессором Имбером.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
to which they assigned special emphasis in the u.s
Чему в США придавали особое значение
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
to what did paul give emphasis in his letter to the colossian
На что Павел обратил особое внимание в письме колосским христианам
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: