Hai cercato la traduzione di evidential da Inglese a Russo

Inglese

Traduttore

evidential

Traduttore

Russo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

evidential requirements

Russo

Доказательственные требования

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

admissibility and evidential

Russo

Допустимость и доказательственная

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

evidential value of the consignment note

Russo

Прием груза к перевозке

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

d. evidential value of data messages

Russo

d. Доказательственная сила сообщений данных

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

37. evidential value of the consignment note

Russo

37. Доказательная сила накладной

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

admissibility and evidential value of data messages

Russo

Допустимость и доказательственная сила сообщения данных

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

otherwise their evidential value is limited.

Russo

В противном случае их доказательная сила является ограниченной.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

2. the evidential cues must be reasonably predictive.

Russo

Часть 2.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

d. obtaining evidential material, communication and cooperation

Russo

d. Сбор доказательств, взаимодействие и сотрудничество

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

at this stage, further evidential development is awaited.

Russo

На нынешнем этапе ожидается получение дополнительных доказательных материалов.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(a) has to come from other evidential sources, and

Russo

a) вырисовываться из других источников доказательств и

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it therefore considers that these certificates have no evidential value.

Russo

Поэтому государство-участник считает, что эти удостоверения не имеют никакой доказательной силы.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

62. from an evidential perspective, the receiving court is entitled:

Russo

62. В том, что касается доказательств, запрашиваемый суд вправе:

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

evidential status of the reports of the claimants’ accountants and engineers

Russo

c. Доказательственный статус отчетов бухгалтеров и инженеров, услугами которых пользовались заявители

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

8. can an evidential breath test be administered by police at the roadside?

Russo

8. Может ли полиция предписывать проведение на дороге доказательственной проверки дыхания на алкоголь?

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

for example, clothing claims have a lower evidential threshold than jewellery claims.

Russo

Например, для предметов одежды установлен более низкий доказательственный порог, чем для ювелирных изделий.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

furthermore, the evidential value of confessions should at all times be kept under scrutiny.

Russo

Кроме того, во всех случаях необходимо осторожно подходить к оценке доказательной силы признаний.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

:: assessing the evidential value of the weapon (in a criminal investigation).

Russo

:: оценка доказательной ценности оружия (в рамках уголовного расследования).

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

12.41 we give in section 15 our conclusions on the viability of these and other evidential materials.

Russo

12.41 В разделе 15 мы приводим наши заключения относительно жизнеспособности этих и других доказательственных материалов.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

9. the absence of proper guidelines for the taking of statements and firm criteria for their evidential evaluation.

Russo

9. Отсутствуют четкие директивы в отношении снятия показаний, а также ясные критерии оценки этих показаний как доказательств.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,941,742,602 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK