Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
after completing an idea course in february 2007, larissa gallyamova, a restorer from kazan, not only learned to use the computer for filling out and printing out the necessary accompanying forms, but also began to create the virtual archive of her work.
Лариса Васильевна Галлямова, реставратор из Казани, окончив в феврале 2007 года курс «Основы работы с компьютером» в учебном центре проекта «Открытый мир информационных технологий», теперь не только оформляет сопроводительную документацию с помощью компьютера, но и создает виртуальных архив своих работ.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. sergeeva yu. f., mamyachenkov s. v., sergeev v. a., gallyamova n. r. butlerovskie soobshcheniya — butlerov communications. 2012. vol. 30, no. 5. pp. 1–19.
Т. 30, № 5. С. 1–19.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: