Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
4.3. the vehicle shall have the parking brake released and the gearbox in neutral.
4.3 Стояночный тормоз на транспортном средстве должен быть отпущен, а коробка передач должна находиться в нейтральном положении.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
if this condition exists, both the brake drum and linings must be replaced and the source of the overheating identified and remedied.
Если данные проблемы были выявлены, барабан и накладки должны быть сразу заменены, а проблема перенагрева барабана установлена и ликвидирована.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the lid is replaced, and the sample is cooled in a desiccator and then weighed.
Снять крышку, охладить сосуд в сушильном шкафу и взвесить.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the steering and the brakes work well.
the steering and the brakes work well.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the brake and the axle shall be identified.
3.7.2 Тормоз и ось должны быть соответствующим образом идентифицированы.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(iv) the fid shall be repaired or replaced and the o2 interference verification shall be repeated.
iv) Производится ремонт или замена fid, и проверка интерференции o2 повторяется.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
195. parents have the right and the obligation to rear and care for their children.
195. Правом и обязанностью родителей являются воспитание детей и забота о них.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the engine, the gearbox and the brakes work perfect.
Двигатель, трансмиссия и тормоза все нормально функционировать.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the three bedrooms have doors opening to sitting areas to the side and the rear of the house.
Три спальни имеют двери, открывающиеся на зоны для отдыха в стороне и задней части дома. Четвертая спальня на нижнем уровне выходит на террасу с бассейном.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
when the remaining thickness of the pad becomes less than 5mm, the temperature of friction material is easy to rise and the brake pad wear quickly.
Когда оставшиеся толщина колодки становятся менее чем 5 мм, температура фрикционного материала легко поднимается и ускоряет износ тормозных колодок.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at the same time, we also began to develop the brake pad and got a chance to expand our technical area.
В то же время наша компания начала разработку тормозных колодок собственного образца, что позволило расширить техническую базу.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) as for recruitment, in most cases staff who have left have been replaced and the general staffing levels have been maintained and even increased.
b) в плане людских ресурсов в большинстве случаев уволившиеся сотрудники были заменены, что было сделано с целью сохранения и даже расширения кадрового состава.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.4.2.2. in the case of disc brakes the tests shall start with new brake pads and new disc(s), machining of the pad material shall be at the discretion of the brake manufacturer.
4.4.2.2 В случае дисковых тормозов испытания начинаются на новых тормозных колодках и новом (новых) диске (дисках); обработка материала, из которого изготовлена колодка, производится по усмотрению завода - изготовителя тормозов.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
for manufacturing the brake pads, fenox employs a unique friction material composite mixture, which combines more than 20 components.
Для изготовления тормозных колодок fenox использует уникальный композитный состав фрикционного материала, сочетающий более чем 20 компонентов.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
guaranteed. series components from the running gear through to the edscha sliding roof and the rear lights can be easily repaired and replaced.
Серийные компоненты - от ходовой части до сдвижной крыши edscha и задних фонарей - можно легко отремонтировать и заменить.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the contacts (pins and sockets) for the brake electric/electronic interface shall have the same electrical characteristics and functionality as the iso 7638 contacts.
3.1 Контакты (штыри и разъемы) для тормозного электрического/электронного интерфейса должны иметь такие же электрические характеристики и функциональность, что и контакты iso 7638.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
20. staff who transfer out of a duty station have to be replaced, and difficulties have been encountered in reassigning language staff to some duty stations, particularly nairobi and the regional commissions.
20. Должность сотрудника, переводимого из какого-либо места службы, подлежит замещению, и возникают трудности в переводе сотрудников языковых подразделений в некоторые места службы, например в Найроби и региональные комиссии.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(e) using the relationship between front and rear brake line pressure determined in paragraph 3.(i) above and the dynamic tyre rolling radius, calculate the braking force at each axle as a function of front brake line pressure.
e) С учетом взаимозависимости магистрального давления на передней и задней оси, определенного в пункте 3 i), выше, и динамичного радиуса шины рассчитывается тормозное усилие на каждой оси в качестве функции магистрального давления передних тормозов.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
as a result of the iptf request, the chief of the criminal police department and the leader of the anti-terrorist and homicide branch in drvar have been replaced and the number of reported incidents has been reduced.
В результате просьбы СМПС начальник департамента криминальной полиции и руководитель отдела по борьбе с терроризмом и расследованию убийств в Дрваре были смещены и число сообщений об инцидентах снизилось.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the strategy of transnational corporations and the policy of governments converge along these lines, even though the brakes have been applied in some cases.
Действительно, в этом плане стратегия транснациональных корпораций и политика государств гармонично дополняют друг друга даже при том, что иной раз и вводятся некоторые ограничения.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: