Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i'll do that the way you showed me
Я сделаю всё так, как вы мне показали
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
when you showed me your eyes
Тебя увидеть срочно, мне необходимо,
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i'm glad you showed me how to do it
Я рад, что ты мне показала, как это делается
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but you told me you don't have viber and whatsapp
Но вы не обязаны с этим мириться.
Ultimo aggiornamento 2017-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
like that magic you showed me yesterday
А еще - та магия, что ты показывал вчера
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- everything you showed me is very beautiful.
- То что я увидел здесь, поистине прекрасно.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
do it if you want but you don't need to
Сделай это, если хочешь, но тебе это не обязательно
Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what you showed me paradise, if i was expelled
То, что вы показали мне рай, если бы я был исключен
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
then you showed me the way, and i will follow,
Ну что же, я попытаюсь спеть
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you showed me where the key was yesterday, " she said
Вы показали мне, где ключ был вчера" , сказала она
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
she blames you, saying "you showed me the way".
Она обвиняет вас, говоря, что вы показали ей путь.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
you can tell me if you want but you don't have to tell me
Вы можете сказать мне, если Вы хотите, но Вы не обязаны говорить мне
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i can run away if i want, but that'
Я могу убежать, но
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yahweh gave me knowledge of it, and i knew it: then you showed me their doings.
И я знал, что они были против меня.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and i want to know how that business model that you showed me on a product basis is going to translate into a company model.
Покажите, как бизнес модель на уровне продукта преобразуется в модель работы фирмы:
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nevertheless , jesus continues to pray : “ not what i want , but what you want
Несмотря на это , Иисус продолжает молиться : « Но не чего Я хочу , а чего Ты
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
congratulations on your win today. i did not expect you to win against kvitova but you showed that i was wrong.
congratulations on your win today. i did not expect you to win against kvitova but you showed that i was wrong.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i can buy anything i want. but i'm not happy
Я могу купить всё что угодно, но я не счастлив
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i don`t know what i want but i know how to get it...
i don`t know what i want but i know how to get it...
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
his sentiments were : “ sacrifice and offering you did not want , but you prepared a body for me
Его чувства выражены словами : « Жертвы и приношения Ты не восхотел , но тело уготовал Мне
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: