Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
democracy and development are integrally interlinked.
Демократия и развитие неразрывно связаны друг с другом.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
education and physical and mental health are integrally connected.
Образование и физическое и психическое здоровье неразрывно связаны между собой.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4. education and physical and mental health are integrally connected.
Сфера образования и физическое и психическое здоровье тесно связаны друг с другом.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is opened on neva that integrally includes it in building of quays.
Раскрыта на Неву, что органически включает ее в застройку набережных.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5. mode (annuities, instalments, integrally) and frequency of payments
5.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this matter is integrally linked to the issue of advancing the disarmament agenda.
С этой проблемой органически связан вопрос совершенствования работы по повестке дня в области разоружения.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the inescapable truth is that the futures of hong kong and china are integrally linked.
Неизбежная правда заключается в том, что будущее Гонконга и Китая полностью переплетается.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
78. the problem of the external debt was integrally linked to the financing of development.
78. Проблема внешней задолженности неразрывно связана с финансированием развития.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
an integrally developed modern block of buildings will be constructed in the city centre of tallinn.
В центре Таллинна вырастет современный жилой квартал, представляющий собой целостное девелоперское решение.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) sids/net should be integrally related and supportive of sids/tap.
b) МОРГ/НЕТ должна быть неотъемлемо связана с МОРГ/ПТП и ориентирована на ее поддержку.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
that verification and compliance, and enforcement in a manner consistent with the charter, are integrally related,
, что проверка и соблюдение и обеспечение соблюдения таким образом, чтобы это соответствовало Уставу, полностью взаимосвязаны,
Ultimo aggiornamento 2016-08-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
noting that verification and compliance, and enforcement in a manner consistent with the charter, are integrally related,
отмечая, что проверка, соблюдение и осуществление таким образом, чтобы это соответствовало Уставу, неразрывно связаны,
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
all those objectives are integrally linked to reform of the united nations, including reform and expansion of the security council.
Все эти цели неразрывно связаны с реформой Организации Объединенных Наций, включая реформу и расширение Совета Безопасности.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-flavour is copied integrally like the smell of the e-liquid and it maintains for a long period of time.
-Вкус похож на запах электронной жидкости и он сохраняет в течение длительного периода времени.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in the first place, the right to housing is integrally linked to other human rights and to the fundamental principles upon which the covenant is premised.
Вопервых, право на жилье в полной мере связано с другими правами человека и основополагающими принципами, на которых покоится Пакт.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
an approach that integrally links hiv and other health and development efforts also supports sustainability, in keeping with the five-year action agenda.
Подход, обеспечивающий непосредственную связь между мерами по борьбе с ВИЧ и другими усилиями в области здравоохранения и развития, также способствует обеспечению устойчивого развития, что согласуется с положениями Пятилетней программы действий.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
basic training courses and specialization training courses may be given in the form of comprehensive training courses, conducted integrally, on the same occasion and by the same training body.
Базовые курсы подготовки и специализированные курсы подготовки могут предоставляться в рамках всеобъемлющих курсов подготовки, проводимых на комплексной основе, в одни и те же сроки и одной и той же обучающей организацией.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
there are signs that, while social and environmental issues are being highlighted, vital economic and development imperatives are being sidelined, although both are integrally related and mutually reinforcing.
Существуют признаки того, что в то время, как акцент делается на социальных и экологических вопросах, жизненно важные экономические императивы и императивы развития отходят на второй план, хотя они тесно связаны и взаимно дополняют друг друга.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
basic training courses and specialization training courses may be given in the form of comprehensive training courses, conducted integrally, on the same occasion and by the same training organization. ".
Базовые курсы подготовки и специализированные курсы подготовки могут предоставляться в рамках всеобъемлющих курсов подготовки, проводимых на комплексной основе, в одни и те же сроки и одной и той же обучающей организацией ".
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
31. in addition to formal education, germany promotes non-formal and informal education, attaching particular importance to out-of-school education aimed at strengthening education integrally.
31. Содействуя обеспечению формального образования, Германия также способствует обеспечению неформального и неофициального образования, придавая большое значение внешкольному обучению, помогающему укрепить всю систему образования в целом.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: