Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
and in general you want to stifle the kolkhozine.
И вообще вы хотите зажать колхозника.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
you are advanced people. i understand that you are very preoccupied with the kolkhozine system and with the kolkhozine economy.
Вы люди передовые. Я понимаю, что вы очень заботитесь о колхозном строе, о колхозном хозяйстве.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
some people think it is not necessary for the kolkhozine to have a cow, others think it not necessary to have a sow which is capable of breeding.
Некоторые думают, что корову нельзя давать, другие думают, что свиноматку нельзя давать.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it would be better to admit squarely, openly and frankly that in the kolkhozine household, there is inevitably minor but very definite exploitation of the individual.
Лучше допустить прямо, открыто и честно, что у колхозного двора должно быть свое личное хозяйство, небольшое, но личное.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
you do not at all take into consideration the private interests of the kolkhozine people when you say that it is not necessary to give the kolkhozine more than one-tenth of a hectare as his individual portion of land.
Вы нисколько не учитываете личных интересов колхозников, когда вы говорите, чтобы не больше одной десятой части гектара приусадебной земли дать колхознику.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if in your artel, your products are not yet in abundance and you cannot give to the isolated kolkhozine family all that it needs, then the kolkhoz cannot claim to satisfy the social and private needs of the people.
Если у вас в артели нет еще изобилия продуктов и вы не можете дать отдельным колхозникам, их семьям все, что им нужно, то колхоз не может взять на себя, чтобы и общественные нужды удовлетворять и личные.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and you have no right not to take into consideration these current interests of the kolkhozines. without this, the consolidation of the kolkhoz is not possible.
И вы не имеете [c.53] права не считаться с личными бытовыми интересами колхозников.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: