Hai cercato la traduzione di only insofar da Inglese a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Russian

Informazioni

English

only insofar

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

similarly, she may dispose of property only insofar as he permits her to.

Russo

Только с согласия мужа она может и распоряжаться имуществом.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it is clear that a circumstance may preclude wrongfulness only insofar as it goes.

Russo

Понятно, что обстоятельство может исключать противоправность только до известной степени.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

international standards qualify these principles only insofar as holding that affirmative programmes:

Russo

Международные стандарты признают указанные принципы при условии, что эти конструктивные программы:

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a far safer way is to talk only insofar as finding what the product is concerned and investigating.

Russo

Куда более безопасный путь — расспрашивать только о том, что имеет отношение к продукту и расследованию.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

failing that, and only insofar as it is consistent with the objectives and purpose of this statute:

Russo

в отсутствие этого, и лишь в той мере, в которой это согласуется с задачами и целями настоящего Устава:

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

18. advanced coal combustion technologies avoid co2 emissions only insofar they replace conventional coal combustion technologies.

Russo

18. Передовые технологии сжигания угля позволяют снизить выбросы СО2 лишь в том случае, если они приходят на замену традиционным технологиям.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

12.2 the communication was declared admissible only insofar as it may raise issues under article 26 of the covenant.

Russo

12.2 Данное сообщение было объявлено приемлемым лишь постольку, поскольку оно может затрагивать вопросы, относящиеся к статье 26 Пакта.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

whether nations live in prosperity or starve to death like cattle interests me only insofar as we need them as slaves for our culture

Russo

Живут ли народы в довольстве или издыхают они с голоду , меня интересует лишь в той степени , как они нужны нам в качестве рабов для нашей культуры

Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(i) the right to property, only insofar as prompt payment of compensation for requisitioning is concerned;

Russo

i) право собственности, только в той мере, в которой это касается своевременной выплаты компенсации в целях реквизиции;

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but political ideas occupied him, as is usual with people of his mould, only insofar as they directly affected his own person.

Russo

Но политические идеи занимали его, как вообще людей подобного склада, лишь постольку, поскольку касались непосредственно его самого.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

examination on the merits 9.2 the present communication was declared admissible only insofar as it may raise issues under article 26 of the covenant.

Russo

9.2 Настоящее сообщение было признано приемлемым лишь в той мере, в какой оно может затрагивать вопросы, касающиеся статьи 26 Пакта.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

while the wording appears to emphasize the element of time, it is clear that a circumstance may preclude wrongfulness only insofar as it covers a particular situation.

Russo

Хотя в этой формулировке, как представляется, подчеркивается временной элемент, ясно, что какое-либо обстоятельство может исключать противоправность в той степени, в которой оно охватывает конкретную ситуацию.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

for instance, joint operations with the wto are undertaken only insofar as the technical cooperation resources of both institutions coincide for a given mission or initiative in the field.

Russo

Например, совместная деятельность с ВТО осуществляется лишь в тех случаях, когда ресурсы на цели технического сотрудничества обоих учреждений выделены для реализации определенной совпадающей задачи или инициативы на местах.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

whether @num@ russian females collapse from exhaustion while digging an antitank ditch interests me only insofar as the antitank ditch for germany is finished

Russo

Сваливается ли @num@ русских женщин от изнеможения при рытье противотанкового рва , меня интересует лишь постольку , поскольку противотанковый ров для Германии будет закончен

Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

like the euro-mediterranean agreements, the european union - south africa agreement applies to rbps only insofar as they may affect trade between the parties.

Russo

8. Подобно евро-средиземноморским соглашениям, соглашение между Европейским союзом и Южной Африкой применяется к ОДП лишь в той мере, в какой такая практика может затрагивать взаимную торговлю сторон.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

6.5 the state party submits that its reservation differs from similar reservations made by other member states only insofar as it directly addresses the relevant convention mechanism, for the sake of clarity.

Russo

6.5 Государство-участник утверждает, что его оговорка отличается от аналогичных оговорок других государств-членов лишь тем, что в интересах обеспечения ясности она содержит прямую ссылку на соответствующий предусматриваемый Конвенцией механизм.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(a) may be observed only insofar as state resources permit, or if the general welfare of the public so unavoidably demands as may be determined by the cabinet;

Russo

а) могут соблюдаться лишь в той мере, в какой это позволяют государственные ресурсы, или при том условии, что, по мнению кабинета министров, этого неизбежно требуют интересы обеспечения общего благосостояния населения;

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it does so, however, only insofar as these acts are "lawful under international humanitarian law " - a condition which deliberately terrorist strategies will never fulfill.

Russo

В нем это, однако, делается только в той мере, в какой эти акты являются > -- условие, которому террористические стратегии преднамеренно никогда не смогут отвечать.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

article 1 of law no. 76 of 1972 on publications allowed freedom of expression, but only insofar as it fell "within the framework of the principles, values and objectives of society ".

Russo

В статье 1 Закона № 76 1972 года о публикациях разрешается свобода выражения мнений, но лишь в рамках принципов, ценностей и целей общества.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

, law enforcement and cooperation provisions (e.g. technical assistance, seizure of assets and information exchange) should be included only insofar as they go beyond those contained in the convention.

Russo

, Положения, касающиеся правоохранительной деятельности и сотрудничества (например, оказание технической помощи, конфискация активов и обмен информацией), следует включать в протокол только в том случае, если они выходят за рамки положений, содержащихся в конвенции.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,244,973 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK