Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
duties
Функционал:
Ultimo aggiornamento 2013-02-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
duties:
а) Обязанности:
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
everyone has their own duties.
everyone has their own duties.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
my brother has his own duties at home.
my brother has his own duties at home.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
each of them has own duties at the crime scene.
2. i saw the public meet that verdict with satisfaction.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but be aware of your own country's import duties.
but be aware of your own country's import duties.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
each agency should carry out their own duties, as appropriate.
Каждое учреждение должно выполнять свои функции надлежащим образом.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
10.2 own and rent property in order to perform its duties;
10.2 иметь и брать в аренду имущество для выполнения своих задач;
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1. to respect the duties of others and not to abuse their own.
1. Уважать обязанности других лиц и не злоупотреблять своими собственными.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a lesson elaborating the rights and duties of both spouses towards their own family
Занятие, посвященное правам и обязанностям супругов в семье
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he however warns that the countries that choose the path of eu association need also to be aware of their own duties and responsabilities:
Вместе с тем он предупреждает, что страны, которые выбирают путь Ассоциации с ЕС также должны быть осведомлены о своих собственных обязательствах:
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
4. some carry out more than their own duty
4. Некоторые исполняют больше того, что им поручено
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
countries big and small alike have duties not only towards their own citizens but also towards global society.
Большие и малые страны в одинаковой степени имеют обязательства не только перед своими собственными гражданами, но и перед мировым сообществом.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
with humility , many have fulfilled their christian duties , putting the interests of others ahead of their own
Проявлять смирение и ставить интересы окружающих выше собственных требуется также для исполнения христианских обязанностей
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
according to the charter, librarians were to be chosen for their aptitude and religiousity and were required perform their own duties and not to pass them on to their assistants or deputies.
Было также запрещено размножать или копировать книги, принадлежащие библиотеке, и ни под каким предлогом не выносить их за пределы библиотеки.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(e) in carrying out their duties, women promote practices closer to their own cultures.
e) при осуществлении своих функций женщины настаивают на соблюдении обычаев, которые в большей мере учитывают их культуру.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
samoa willingly accepts this duty and will continue to meet its own financial obligations.
Самоа с готовностью принимает этот долг и будет и впредь выполнять свои собственные финансовые обязательства.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
by its own admission, the committee had failed in its duty for the past 20 years.
По собственному признанию, Комитет не выполнял своих обязанностей в течение последних 20 лет.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c) the organizer is not liable for the punctual issue and receipt of necessary visas by the relevant diplomatic representation if the participant has instructed him to deal with this, unless the organizer has negligently failed in his own duties.
в) Туроператор не несет ответственности за своевременную выдачу и доставку необходимых виз соответствующим дипломатическим представительством в том случае, если Клиент поручил ему их получение, за исключением нарушения Туроператором своих обязанностей по собстенной вине.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
3.7.9 the strategy of using gender focal points in the different sectors has also proved challenging as the work related to gender is designated to officers who already have their own duties and responsibilities which often take priority over that which is required by the gcu.
3.7.9 Стратегия использования координационных групп по гендерным вопросам в разных секторах также столкнулась с трудностями, поскольку работа, связанная с гендерной тематикой, поручена должностным лицам, которые уже выполняют свои собственные задачи и обязанности, нередко отдавая им приоритет перед тем, чего требует ОГВ.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: