Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
apart from these tasks, azerbaijan is very pre-occupied with avoiding a trap of primary resources.
Кроме этих задач, Азербайджан очень опасается попасть в "ловушку " сырьевых ресурсов.
the desire to have more of the worldly gains have pre-occupied you so much (that you have neglected remembring god),
В этой суре порицаются те, которых охватила страсть к приумножению (детей и имущества), отвратив их от выполнения своего долга перед Аллахом и исполнения Его предписаний. В ней содержится предупреждение и угроза для них, что они непременно узнают, каковы будут последствия их пренебрежения предписаниями Аллаха.
cuba demanded that israel should withdraw from the occupied syrian golan to pre-june 1967 borders.
Куба требует, чтобы Израиль ушел с оккупированных сирийских Голанских высот и вернулся к границам, существовавшим до 1967 года.
pakistan calls on israel to withdraw the wall from all occupied palestinian lands, taking it back to the pre-1967 boundaries.
Пакистан призывает Израиль вывести маршрут возведения стены со всей оккупированной палестинской земли, вернув ее к границам, существовавшим до 1967 года.
social demography was pre-occupied by these movements of the vital events and assigned them to new forms of behaviour which, by their own, reflect the requirements of new complex social circumstances.
Социальные демографы, у которых эти изменения уровней рождаемости и смертности вызывали определенную обеспокоенность, связывали их с новыми формами поведения, отражающими, в свою очередь, воздействие новых сложных социальных процессов.
in such a state, most women are pre-occupied with the quest for survival and hardly pay attention to legal awareness campaigns, adult education and other measures intended to improve their socio-economic status.
В такой ситуации женщины в основном озабочены борьбой за выживание и не уделяют почти никакого внимания кампаниям по повышению правовой осведомленности, обучению взрослых, а также другим мерам, предназначенным для улучшения их социально-экономического положения.